• ベストアンサー

excitedとexcitingの違い

excitedとexcitingの違いとは何ですか? どちらも形容詞ですし、何か今まで明確に違いが分からなかったので質問してみました。 何卒、よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

excite に由来する形容詞です。 exciting とexcited は,文字通り,能動態と受動態の関係です。 この意味は, 興奮させる だから, 例えば, この試合は,私を興奮させる,だったら, This game is exciting to me. 私が,その試合に興奮する,つまり,興奮させられる(受動態)の意味だったら I am excited about this game. です。 interest(興味を持たせる) にも同様な用法がある。 This book is interesting to me. その本は興味を持たせる(つまり,面白い) I am interested in this book. その本に興味を持たせられる(受動態),つまり,興味を持つ。

keabea_hh
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございました! 助かります(*^^*)

その他の回答 (2)

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.3

【例】 I am excited. 私は興奮している。 I am exciting (in bed). (ベッドの中で)私は刺激的よ~/興奮するわよ~。 おわかりだと思いますが、そっち系の方を除き、後者を使うことは殆どありません。

keabea_hh
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございました! 助かります(*^^*)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

Being in an exciting place makes you feel excited. 興奮させる主体が place で興奮させられるのが you というわけです。

keabea_hh
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございました! 助かります(*^^*)

関連するQ&A

専門家に質問してみよう