• 締切済み
  • すぐに回答を!

英語の得意な方お願いします!

私は4月から,外資系のIT企業に転職しました。 英語は全くと言って良いほど出来ないのですが、明日,挨拶を英語でしなければいけません(>_<)!! …一応、考えたのですが、もっと良い言い方が有ったら、訂正して頂きたいです…。 My name is ○○○○.  ○○と申します。 I have started in here April the first .  4月1日から働いています。 My former job was quite different for information tecnology.  前職は,ITとはかけ離れていました。 But I'll do my best for everything .  しかし、精一杯頑張ります So, if you kind ,please help &give leading advices to me  もし良かったから、手助けをしていただければ嬉しいです。 I'll do my best effort to contribution to company's success & prosperity .  会社の繁栄のために、全力を尽くします。 すみません、よろしくお願い致します!!! …あ!あと, 私は、違う会社から派遣されて外資系のIT企業で働くことになりました。 『株式会社○○から派遣として、4月1日からお世話になります,○○です』 と,訳すには、どうしたら良いでしょうか…??

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数250
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • 回答No.3
  • 27qtbb
  • ベストアンサー率12% (1/8)

I have been working here since April. My previous job has absolutely nothing to do with IT Industry and I am aware or I know that I have so much to learn. As an employee I would like to contribute my best effort for the Company’s success. Any help and advice will be greatly appreciated. Thank you, この文章は米国的、あんまりこちこちにならないで日常の言葉を使用。 大切なことは自分の英語能力にあわせて相手にも良くわかるように。 Bon Chance! ttfn

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

【訂正】 ANo.1です。 先程は、てっきり業務請負会社から送られてきた受託社員だと決めつけてしまいましたが(IT業界では特にこの形態が多いので)、もし、派遣会社からの派遣でしたら、"outsourcee" という言葉は不適切です。 この場合、 " I am a temporary staff sent in from △△ temporary agency. I am working here from April first." とした方が適切です(厳密にいうと)。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

Hello, my name is ○○○○○. I started working here from the beginning of this month. My previous line of work is nothing to do with information technology. But I will do my best to become proficient at IT. Therefore, I would be grateful for any advise or help you might like to offer me. I will put in all of my efforts towards the company's success. My name is ○○, an outsourcee from △△Corporation. I will be working for your company from April first. [注] "outsourcee" とは業務請負会社から派遣された社員のことで、「アウトソーシー」と発音します。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 外資系企業に受けが良い資格ってなんですか?

    就職の際にこれは取っておくと有利だ、とか当然だみたいな資格がありましたら、教えてください。 まだ大学二年で、何の会社に入りたいとかは具体的に考えていないのですが外資系をおぼろげに見据えてます。 ・証券会社 ・IT企業 もし的をもっと絞る必要があるなら、この二つについて教えてください。よろしくお願いします。

  • メール文ですが訳の訂正お願いします。かなり下手です。。

    返事が遅れてごめんなさい。私は英語が下手だから、英語で書くのがおそいの。いつも辞書を使いながらだから。でも、あなたとたくさん話せるように頑張るよ!(あなたを知るために) これを英語にしたいです。訳が間違っていると思うの訂正などお願いします。 I'm sorry about my late reply. I'm not good at English and slow to write. cause use to dictionary.. I'll do my best to get to know you!

  • 外資系生命保険会社の事務

    外資系生命保険会社の事務 急な派遣会社からの連絡で、外資系の生命保険会社の 職場見学に行く事になりました。 外資系と言うとシビアなイメージがあるのですが 実際の所どうなんでしょうか? 実際に事務職で働いていた方や内情をご存じの方がいらっしゃれば お話を聞かせて頂けないでしょうか? 今まで派遣経験があるのは日本の大手企業数社です。 外資・保険業界共に未経験です。

  • とある企業に採用されたが、派遣→正社員の流れだと言われ…

    法的見解についてご教示ください。 とある外資系IT企業から採用の連絡を受けましたが、そこには正社員への登用があるテンポラリの採用とあり、派遣会社から連絡が来る旨が記載されていました。 この場合は紹介予定派遣になるかと思いますが、このように派遣先ですでに決まった人員を派遣会社を経由させて紹介予定派遣させることは合法なのでしょうか? こちらとしては、この企業で実際4度にわたる面接を経ており、その上で派遣として扱われることを不当に感じています。ゆえに法的に問題があればその旨申し入れたいと考えております。 (企業側はそのつもりでは無いかもしれませんが) 以上、よろしくお願い致します。

  • 英語のスキル

    こんにちは。 今派遣で週4日はたらいてます。 正直今年辺りには正社員の面接などを受けてみようと考えてます。でそこで質問なのですが、私は「結構この会社いいな」と思うと外資系だったって事が多いです。そこになるとやはり英語のスキルが・・で断念するのですが、実際英語のスキルって外資に限らず仕事においては有効ですか?実際どれくらい(TOEICなら何点くらい必要)のスキルが必要になるのでしょうか? 又どのスキルを得るには、どれくらいの月日が必要なのかも教えていただけると幸いです。是非とも宜しくお願いいたします!!!

  • 英語の添削お願いします。

    語学学校を卒業するにあたりスピーチをしなければいけません。 文章を考えたのですが添削してもらえますか? Thank you everyone,especially.....Thank you my friends. I've spend in here for three months.I could have a lot of friend and experience.I had a great time in here. I want to talk about a lot more if there is an opportunity to meet you again.So,I'm going to continue to study English for improving my English level. I'll miss you.Have a good school life.Thank you. よろしくお願いします。

  • 英語お願いします

    My brother was very good( a )getting what he wanted as a child.For example,every summer,our family went to a beach,which you cnvld take your car onto.Before driving onto the sand,my parents would( b )an ice cream from a van parked by the entrance.One day,however,hardly ham my brother( c )his ice cream when he insisted on getting( d ). My parents firmly refused.Much later,when the side started to( e ),it was time to go home.My father went to start the car,but the car key was( f )to be found!Then,just when it looked( g )our car might be carried away to the sea,my brother said,"I'll tell you where the key is if( h )have one more ice cream!"My brother had hidden the key,but since where was no time to be lost,my father rushed to the ice cream van,which,luckily,was still there by the entrance. (a)for,to,by,at (b)buy all us,buy us all,have to all buy us,have all bought us (c)to eat,eaten,ate,eat (d)another,other,the other,the another (e)coming up,coming in,come in,come out (f)anywhere,somewhere,nowhere,everywhere (g)for,that,so,as if (h)can I,I can,I would,could I (a)~(h)に入れるのに最も適当な語句を下記の4つの選択肢の中からそれぞれ1つずつ選んでくれませんか?

  • 外資系化粧品販売の派遣

    外資系化粧品販売の派遣を扱ってる派遣会社を教えてください。 出来れば、シャ○ルかディ○ールが希望です。

  • 外資系企業の経営者と社員は本当に優秀か?

    外資系企業と言っても 業種、規模などで色々ありますが、日本におけるトップが本国から数年の予定で派遣や出向できている外人が多いと思います。よくマスコミなどでは、外資系に働く人たちは すごいプロの集団、のように持ち上げますが、私も外資系に身を10数年働いたものとしての感想は 人材にばらつきが激しいように思います少々極端に言えば 英語が得意で押しが強く 外人に気に入られると結構 おいしいこともあるようです。外人にとっては日本は所詮 一時の職場なので 会社全体を長い眼で見てよくして行こうという考えが少ないように思えます。 外資系であれ 日系であれ会社は組織なのですから チームワークが大切だと思いますが 毎日ゲリラ戦をしている感じです。みなさんは、特に外資系に勤めている方は 日々どんな苦労がありますか? 経験や苦労をお聞かせ願えますか。 

  • 上司に誘われたのですが転職するべきでしょうか。

    上司に誘われたのですが転職するべきでしょうか。 現在、国内最王手のIT企業に勤めており、年収も充分にもらっています。現在の仕事に特に不満もないのですが、上司より、転職しないかという誘いを受けました。この上司は、実は今の会社に勤める前の、外資系IT企業にいたときの上司であり、とても有能な方で、この人についていって今の会社にいます。 転職の条件ですが、年収を今より300万円upさせるとのofferです。ただし、今の会社は大手であり、この上司以外にも沢山人脈ができ、別に上司を無視して今の会社に残ってもそれなりに満足だと思い決断できません。転職先は、外資系コンサルティング会社であり、あっさり数年でクビを切られる可能性も充分にあると思います。 ただし、この上司は私が今まで出会った中では1位を争う優秀な方で、ついていっても良いと思うのですが、そうすることにより、この上司に縛られる社会人人生が確定する瞬間でもあるように思っています。まずは皆さんの考えを聞かせていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。