- ベストアンサー
典型的な表現があったような・・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
mizmoさん、こんばんは。 典型的な表現というのは分かりませんが、レスが付かないようですので、普通に訳します。 Conventional ones have the advantage that ○○. However, since they also have the disadvantage that ××, the solution is under consideration. こんな感じでどうでしょうか。
関連するQ&A
- あなたの短所は ? それ良く表現すると何に・・・
人にはそれぞれ長所・短所がありますよね。 その「短所」についです。 私の会社の上司が 「俺には短所があるところが長所だ !」と訳のわからんことを言ってます(笑) では、ここでお答えをお願いしたいと思います。 1.皆さんが自分の短所と感じておられることは何ですか ? 2.その「短所」をうまく言うとどんな表現に変わりますか ?
- ベストアンサー
- アンケート
- 「~を高める」と言うのに一番使える英語表現
大学受験を控えている者です。 英作文の練習をしているのですが、「~の能力を高める」とか「~をのばす」とかっていう表現を使う機会が多く、毎回どの動詞を使おうか悩んでしまいます。 たとえば知的能力(Intellectual ability)をのばす、という場合には何の動詞を使うべきでしょうか? improveとかがベストですかね? また、わりかしどの名詞ともコロケーションが合う便利なこういう表現をご存知でしたらぜひ教えて頂きたいです>< よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 急ぎです。文章の構成について。
急ぎです。 文章の作成で困っております。(会長、社長さん方に質問する文章です) 【貴社の長所、短所をお聞かせください。短所はどのように改善すべきかお考えをお聞きしたい。】 このような趣旨の質問事項(文章)を作りたいのですが、長所短所という表現以外相手に斬新な表現語句がありましたら教えて下さい。 長所=セールスポイントとも考えましたがその反対語は何なのかわからず… 知恵をお貸しください。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 漫画とアニメの表現の違いとは?
同じストーリーの話でも原作の漫画は好きだけどアニメはちょっと…や、またその逆の印象を持つことも多くあります。 漫画でしか表現出来ないこと、またはアニメでしか表現できないことってなんでしょうか? 漫画とアニメの長所・短所を教えてください。
- 締切済み
- アニメ・声優
- 英語の表現、おすすめの書籍
英語でエッセイを書かなくてはならないのですが、 英語の表現がうまくできません。 どうしても高校1年生で習ったような文法しか思い浮かびません。 よりよい作文を書けるようになるには、どのような勉強をすべきなのか、思いつきません。 英文法をやり直すべきか、英単語を見直すべきか.. どうすれば表現の幅が広がるでしょうか? おすすめの勉強法、参考書など教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- オススメの「日本語」「文章」勉強本は?
よろしくお願いします 「日本語」と「文章」の勉強をする際に優良な本を探しています。 『日本語の作文技術』 『実戦・日本語の作文技術』 本多 勝一 (著) 『「超」文章法』 野口 悠紀雄 (著) 『日本語練習帳』 大野 晋 (著) 上記は知っていて,『日本語練習帳』は持っています。 なので,これら以外でお願いします。 まずは,『日本語の作文技術』『実戦・日本語の作文技術』『「超」文章法』 を読んでみようと思っているのですが,広く探してみようと思っているので, アドバイスなど頂ければ幸いです。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 長所と短所について100~200文字くらいにまとめたいのですがうまく書けません。
長所と短所について100~200文字くらいにまとめたいのですがうまく書けません。こういった文章を考えるのが得意な方よろしくお願いします。 長所⇒協調性がある。面倒見が良い。 上記の長所からチームワークを大切にして効率の良い業務が行うことができたということを伝えたいです。 短所⇒自分の意見がなかなか言えない。おせっかい。 こんな感じをうまく文章にしたいのですが、お手上げです。 ご意見よろしくお願いします。
- 締切済み
- 転職
- RareJobについて教えてください
フィリピン人とスカイプで英会話が出来るRareJobをしようと考えています。 経験された方はいらっしゃるでしょうか? フィリピン人の英会話はとても良いと聞いたことがあります。 どんな感じなのか、利用されてみて長所短所を教えていただければと思います。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ykazuoさん、回答ありがとうございました。 典型的な表現というのは私の気のせいかもしれません。申し訳ありません。シンプルでとても分かりやすい表現ですね!言われれば分かるのですが、自分で英作文をしようとすると本当に思い浮かばないものですね。これを私なりの典型例としてしっかり覚えておきたいと思います。