• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語を勉強している台湾人の方が読みやすい)

日本語勉強中の台湾人に対してわかりやすい返信方法と交流の工夫

このQ&Aのポイント
  • 日本語勉強中の台湾人に返信する際は、わかりやすい言葉遣いを心掛けることが重要です。口語表現や方言は控え、敬語を使用すると良いでしょう。
  • 漢字を多用せず、ひらがなやカタカナで返信することも考慮しましょう。熟語よりも簡単な言葉を選ぶことで、理解しやすくなります。
  • 交流を大切にし、彼女の負担にならないように心掛けましょう。優しい言葉遣いで接しながらも、日本語のレベルを高めるための助言も行いましょう。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#158343
noname#158343
回答No.2

一番大事なのは、彼女が間違った日本語を使ったとき、必ず、ゆっくりでもいいので、 注意してあげることだとおもいます。 でも、「は」と「が」の違いや、「に」と「で」の違いなどは、日本人でないかぎり、かなりハードルの高い助詞なので これは間違っていても、後でレベルがあがったら教える、というふうにしておき、 とりあえずは、単語の間違いの指摘くらいのみで、良いと思います でも、はじめはわからなくても、助詞を極力つけて文章を打ったり、喋る努力をしているほうが、 たとえば、よく日本人の方が中国人のしゃべり方を真似するような「ワタシ○○!」(笑)と、 言ったようなしゃべり方は、なくなります。 なぜ、ああいう喋り方の中国語圏の人が多いのかというと、 日本語の助詞のようなものが、中国語にはなく、使い方が難しすぎて、正直めんどくさいからです。 漢字とひらがなについては、それほど難しく考えず、日常で使っている程度でよいと思います。 がんばってください。加油 私も台湾人で、こんな感じで勉強しました。

その他の回答 (1)

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

まず、日本語を勉強中の台湾人の友達ということですので、教えることに関しては遠慮は要りません。 > でも私の日本語を理解するのに彼女がすごく時間をかけていたり私の使う漢字や言い回しが難しくて負担にさせていたらと思うと辛いです。 辛いとお思いになるよりも、気がついたのに教えないこと、時間がかかると言っても彼女が勉強する機会を奪うことの方が重大だと考えた方がよいでしょう。 > 日本語のレベルを高くしすぎて交流がそっちのけになってしまい彼女の負担になってしまう 彼女からしてみれば、日本語のレベルを高くすれば、それだけ交流ができるようになると考えるのが自然です。 日本人以外の方と交換学習をする場合、概して外国の方が日本語を覚える方が早く、レベルも上がります。 遠慮なく互いに教えあうのがよいと、彼女は考えていると思いますよ。 > 日本語を勉強中の台湾人にとっては「じゃん」や「だよね~」「てゆーか」などといった口語は、とりあえずは控えた方がいいでしょうか。 意識して控える必要はないと思います。ただし、普通の表現は同時に教えてあげた方がいいと思います。「てゆーか」=「と言うか」と教えてあげればいいわけです。 口語や流行語などは辞書をひいてもわからないことがあります。 その場合、的確に語感をとらえられるように、他の言葉、より一般的な言葉で教えてあげれば、それだけ理解が深まります。 昔のように書物(だけ)で外国を理解するのではなく、現代ではテレビや映画、ネットなどの映像で目にすることが多いですから、口語など日常会話での表現を知ることは役に立ちます。 漢字の使用に関しては、これも控える必要はありません、台湾で使われる漢字は、日本と同じ字体のものもあれば、日本で昔使っていたような難しい字体のものもあります。 彼女は日本での字体が違うといけないので避けているのかもしれませんし、「日本語=ひらがな」というイメージでひらがなを多用しているのかもしれません。 いずれにせよ、「日本の漢字」は、どういう文字を使うのかも、きちんと教えてあげればよいことです。 もしも彼女の学習意欲がそれほどでなかったら、あなたがいくら教えても、教わったその場限りのもので、間違いが直ることはないかもしれません。 それに対して、いくらでも質問をしてくるくらい意欲があるのでしたら、勉強することがきつくても負担であるとは考えていないことでしょう。 あなたが遠慮している限り、彼女の日本語は「流暢にはもう少しといったレベル」から脱却できないかもしれません。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう