• 締切済み

韓国語を解読したいのですが、お願いします。

頂いたメールにカタカナの韓国語が書いてあり、いろいろ調べたのですが、解読できないので、教えていただければありがたいのですが、宜しくお願いします。 パンニハムハサムニダ グロッソヨー イルボノオリョウォ

みんなの回答

回答No.3

私もいろいろ考えてみましたが、特に最初の部分はわかりませんでした。第1回答者の「パンにハム挟むニダ」の翻訳はすごい!最高です! メールの文章の最後だけはきちんとした韓国語のようですが、それ以外は・・・(真ん中の그렀어요にしても使い方がいまいちです)。推測するに、たぶんこのメールは冗談で、韓国語をからかい半分に書いたのでないでしょうか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • akiko0828
  • ベストアンサー率18% (341/1862)
回答No.2

パンにハムはさむにだ そうなの~ 日本語難しい 韓国人が自動翻訳機で作った日本語のメールでしょうか。 想像力を働かせて見ましたが;文の前後がわかればまだ推測できるかも。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • AVENGER
  • ベストアンサー率21% (2219/10376)
回答No.1

朝鮮語はこんな風に聞こえるってことでしょ。 パンニハムハサムニダ=パンにハム挟むニダ。 北鮮のニュース番組はだいたいこう聞こえる   踏んだら孕んだ!   孕んだ振る降る般若だ!   童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理!   チン毛ちぎり、看板塗る飛騨!   安眠煮る焼酎!   安打!?半田ゴテ適時打!!   原チャリ盗んだ!   よくちょん切れるハサミだ

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 韓国語解読してください

    この韓国語を解読してください!

  • 解読 求む

    この韓国語ともだちに解読して、と頼まれたのですが、わからないので、誰か解読してください

  • 韓国語おしえてください!

    「こんばんわ~ ふぁいんです!聞いてくれてる方ありがとうございます」 って、韓国語でどう言うんですか? できれば、韓国語をカタカナでお願いします!

  • 韓国語について

    友達からメールが送られてきました それが韓国語でカタカナばかりで 読めません 調べてもわからないのでわかる方いれば 教えていただきたいです メウチャアハダ オヌルンヌンミアネ クンデサランヘヨ カチイッスミョンチョンマルヘンボケ お願いします!!

  • 韓国語で

    韓国語で 「でも、本当の事じゃん?ファンは増えて欲しくない。あたしたちだけで十分だよ!!」 ってなんていうんですか? 友達にメールを返せなくて困ってます↓↓ 出来れば、ハングルとカタカナで教えてください!! お願いしますm(_)m

  • 韓国語?!

    韓国の方からのメールで時々、 「500ピョンがカイブァソイルボンマルはデツングアルアドルウルゾングド」 など翻訳できてないメールがきます。日本語に混じってカタカナ表記されるのですが、 どういった方法を使えば 訳すことができるでしょうか? 

  • 韓国語について教えてください。

    お世話になります。 韓国旅行に行くという内容を伝えたところ、韓国人の友達から下記のようなメッセージが届きました。 "담달한국여행"이구나....와까 딸래미 댈꼬오나? 아 신기해라 韓国語の自動翻訳を見ても意味がわからず、なんと言っているか教えていただけないでしょうか。와까が私の名前ということだけわかりました。 (普段その友達とは中国語でやりとりをしているため、韓国語は解読できません) お手数ですが、よろしくおねがいします。

  • 韓国語では何という?

    あなたに会えてよかったを韓国語でどのように言いますか?カタカナで教えてください

  • メールが解読できません。

    韓国人の友人からのメールで、解読できない文があります。 おそらく翻訳ソフトで韓国語→日本語に変換して、日本語にしているのでしょうが。。。 『ズビョンブンズングに助けるに値する方はいらっしゃいますか?』という文です。 ズビョンブンズングってどういう意味なんでしょうか? 入力ミスで日本語に翻訳されてないのだと思いますが、私の韓国語は初級なので、ハングルに直して考えてみてもピンときません。 どうか教えて下さい。

  • 韓国語で

    韓国語が堪能な方に質問です。日本語で、”痛いところをつかれた”という表現がありますが、韓国語ではどのように言えばいいんでしょうか?あと、”味にうるさい”もお願いします。発音はカタカナでお願いします☆