質問文の要約

このQ&Aのポイント
  • 質問文章の要点1つ目:退去する前に、博物館が何時に開館するかを事前に調べる必要があります。
  • 質問文章の要点2つ目:委員会は、優れた投資顧問を選ぶのに多くの問題を抱えていました。
  • 質問文章の要点3つ目:強制結婚は間違っていると思います。自分の選択した人と結婚することができるはずです。
回答を見る
  • ベストアンサー

教えて下さい!!

()の部分にどうしてその語(句)が入るのかおしえてください><!! おねがいします!! 1.Before wa left,we should (have found)out what time the museum opened. 2.The committee had a lot of trouble (selecting)a good investment advisor. 3.I think forced marriage is wong; you should be able to (get married) to someone of your own choice. 4.The building is (under) construction. 5.Your order will be shipped sa soon as payment(has been received).

  • snmy
  • お礼率33% (2/6)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1.Before we left,we should (have found)out what time the museum opened. 出発する前に、博物館が何時に開くのか調べておくべきだった(のに調べなかったので残念だ) should have pp は、1.「もう当然~してしまっているはずだ」2.「~しておくべきだったのに(しなくて残念だ)」の2つの意味があります。ここでは2番です。 2.The committee had a lot of trouble (selecting)a good investment advisor. 委員会は、有能な投資顧問を選ぶのに、とても苦労しました。 have trouble -ing で「~するのに苦労する」と言う意味です。 3.I think forced marriage is wong; you should be able to (get married) to someone of your own choice. 強制的な結婚は間違いだと思います。自分自身が選んだ人と結婚できるべきです。 get married to ~で「~と結婚する」と言う意味です。前置詞が with でなく to になることにも注意して下さい。状態を表わすのであれば be married to ~となります。 4.The building is (under) construction. その建物は建設中です。 under construction で「建設中で」の意味の熟語です。 5.Your order will be shipped as soon as payment(has been received). あなたの注文は、支払いが受け取られ次第発送されるでしょう。 as soon as と言う「時」を表わす副詞節中ですので、未来完了の代わりに、現在完了 has been received が用いられています。現在完了の受動態です。

snmy
質問者

お礼

回答ありがとうございました!! すごく解りやすくて助かりました!><

関連するQ&A

  • わからない英文があります

    The church is not a political action committee and should never be a means to any earthly end. “a means to any earthly end”の意味を教えて下さい。

  • 英文の訳についてです。

    The committee is going to be organized for the new registration. The committee are divided in the opinion. この2つは、どのように訳せばいいでしょうか? 教えてください!

  • 英文(数学?)の問題がわかりません

    The anticipated income from an investment is $40000 per year for the first 5 years and $30000 per year for the remaining 5 years of life. The desired rate of return on the investment is 12 percent. The salvage value at the end of 10 years is expected to be 20 percent of the first cost. Determine the first cost that will result in the 12 percent return. Ans.:$219,700 考え方と途中式をお願い致します。

  • 翻訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで。 お願いできますでしょうか? 1段落の前半部分となりますので、中途半端だと思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 The ruling planet of your marriage house indicates that your soul mate will be an asset to you. You will feel possessive as though you own this person, and will be proud to be seen with him, as though he is also an accessory to show off, or to wear o your arm when you walk down the town. The future marriage will create a deep change in your income and in your financial status over a long period of time. As the relationship goes on money matters and the gaining of wealth and substance will be deemed of great importance. It will be a match from a material standpoint. It will be secure. Your partner will have money, although one of you may rely rather too heavily on the other financially.

  • mutualの訳し方

    After almost 20 years of marriage, my wife and I are getting ready to be separated. The separation is, thankfully, amicable and mutual. ここででのmutualはどう訳したら良いでしょうか?よろしくお願いします

  • この英文が訳せません。

    The objective is to discover the reliability of your data,the extent to which they can be trusted to tell you about scientific reality. 後半が文になっているのか、もしくはThe objective is the extent to...が略されたものなのか分かりません。 どなたか、ご教授をお願いします。

  • 翻訳をお願いします

    下記の内容を翻訳していただけないでしょうか? 宜しくお願いします。 There is the possibility that your soulmate will be a man above your social cast or class. Or wealth that comes after marriage, popularity and an uplift in circumstance. You will marry a man of distinction and maturity who is worthy, ambitious and dignified, someone people look up to and admire. The wedding will be in a month close to the month of your birth. You have the need to shine in any relationship and you will invest a lot of work and effort in it and will make the marriage a focal point of your life. You’ll see yourself primarily as a wife, and will place tremendous importance on marriage. Until you find your true soul mate your life may feel incomplete, even if you have many relationships, or a steady boyfriend to fill up your time, something will be lacking and you’ll be keenly aware of it. You are subconsciously searching for someone who is like yourself. You’ll disregard other peoples views, advice or criticism about the marriage partner, and will seek also a strong capable partner.

  • HSBCからの通知書について

    先日、HSBCから以下のような通知書がとどきました。 翻訳サイトなどで訳してみるのですが、意味がよくわかりません。どなたか同様な通知書が届かれた方がいらっしゃいましたら内容について教えていただけませんか。 以下、通知書の内容 ”Re:Notice of changes to Investment Services Account Terms and Conditions. In line with the recent clarifications from our regulators, the standing authority from our customers to be renewed annually is no longer required for investment services inbolving a transfer of securities where such transfers are merely for administrative purposes and do not involve any change in beneficial ownership and the securities remain properly deposited or registered with the service provider. Accordingly, with effect from 1 April 2005, Clause 1 of the Terms and Conditions of your PowerVantafe Welcome Pack Section XI Investment Services Account will be amended to remove the requirement for an annual renewal of your standing authority to us as follows: "1. Authority The Bank is hereby appointed and authorised by the Customer on the terms set out below, as may be amended from time to time, to provide the Services. This Authority may be revoked at any time by the Customer pursuant to the Terms of Clause is of this section." ” よろしくお願いいたします。

  • 英文訳です

    意味はわかるのですが、綺麗に訳せません。綺麗に訳していただけますと、有難いです。 The relationship should be kept in mind and an appropriate manner of speaking adopted to ensure the other person is comfortable.

  • 英文の和訳

    英文を和訳していただけるかた のみでお願いできますでしょうか? 1段落の後半部分となります。 どうぞよろしくお願いいたします。 He is defensive and so can be quarrelsome, a man who has had a life full of disputes. He can be jealous, threatening, boastful and cruel. Love can be a battle ground, the wounds you, but it will also be irresistible, powerful and stirring. He is wealthier than you. He is a strong man but not always a good or righteous man. There will be times when you feel the prevents you making a starting new things in your life, but also would feel lost without him.. The beginning of the relationship or the early years of the marriage will be the most difficult for this is a relationship that grows better with time. The karmic task of the relationship is to build a love that I respects your individuality and your rights to your own life, but doesn’t lead to living separate lives.