• ベストアンサー

フランス語の短いフレーズを教えて下さい。

女性→女性へ 「元気を出して!」 「またあなたに笑顔が戻りますように」 という意味合いのフランス語の短いフレーズとその読みかたも教えて下さい

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zebura23
  • ベストアンサー率30% (252/820)
回答No.1

Tu va bien? ちゅばびえん?元気?         Bon courage! ぼんくらーじゅ!元気出して!                 勇気出して!

g-puku
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#177363
noname#177363
回答No.2

回答ではなくて申し訳ないですが、気になったので…。 bienはフランス語では「ビヤン」くらいの音です。「ビエン」と言うとスペイン語になってしまいます。

g-puku
質問者

お礼

ご指摘ありがとうございました。

関連するQ&A

  • フランス語の短いフレーズを教えてください。

    幼稚園くらいの小さな子供が、お引っ越しで遠くへ行ってしまうお友達へ贈る言葉。 『またいつか会おうね、それまで元気でね!』 という意味合いのフランス語の短いフレーズと、その読み方を教えてください。

  • フランス語でこのフレーズ・・

    フランス語で、 「Beaucoup de bonheur en vous.」 このフレーズは、文法的に合っていますでしょうか。 意味は、Much happiness in you.で合っていますか? (日本語で適当な言葉が思いつきませんでした:汗) よろしくお願いします!!

  • フランス語で何と言いますか?

    フランス語で何と言いますか? 『お誕生日の記念に。』『お誕生日に寄せて。』という意味の 短いフランス語のフレーズを教えてください。

  • フランス語を教えてください。

    Ma maisonは『私の家』という意味だと思うのですが、 『私たちの家』と言いたい場合、どうなりますか?読み方も教えてください。 また、 『新築の記念に寄せて…』 『幸せのいっぱい詰まった家』 という意味のフランス語の短いフレーズがあれば教えてください。

  • スイーツのお店をします。何かフランス語のかわいいフレーズで店名に合いそ

    スイーツのお店をします。何かフランス語のかわいいフレーズで店名に合いそうなものがあれば教えてください。名前に「幸せ」という文字が有り幸せにちなんだ店名を希望します。フランス語が全く分からないので読み方と綴りの記入をお願いします。宜しくお願いします。

  • 津軽弁、青森弁でフランス語っぽいフレーズは?

    よく、津軽弁や青森弁は、フランス語に聞こえると言いますが、 「大きな古時計」のみちのくバージョンを聴いて、本当だと驚きました。 そこで、他にも、フランス語っぽく聞こえるフレーズを知りたくなりました。 青森の方、どうぞ教えて下さいませ。

  • フランス語について

    場違いかもしれませんが、ご存知の方はよろしくお願いします。笑顔を英語で言うとsmile(スマイル)ですが、 フランス語で笑顔はどうなるのか、教えてください。 後アトリエは英語?フランス語?よろしくお願いします。

  • フランス語/おしゃれな言葉

    フランス語がまったくわからないのに恐縮ですが、 お店の名前で使いたい言葉があります。 フランス語で ~花のある一日と言う言葉がとても気に入ったのですが (あんじゅーるどふるーる)花 というのはかわいいけれど、とても沢山つかわれている言葉なのでその部分に別の言葉を入れて、店の名前にしたいと考えています。笑顔とか笑いとか幸せなど、楽しいとか愉快とか仲間や明るさを意識したことばで、例えば笑顔のある一日・・みたいな・・クラフトのお店にぴったりのきれいなまたかわいい名前のよきアドバイスをおねがいいたします。クラフトの教室ですが、フレンチレストランやケーキ店を思わせるような雰囲気のものがよいなと想像しています。 またはまったく違うフレーズになってもかまいませんので撥音がきれいだったりかわいかったりする素敵なフレーズがあれば是非教えていただけたらうれしいです。是非是非よろしくおねがいします!!

  • フランス語で何といいますか?

    フランス語で「明るい」 「元気」 もしくは、「明るく元気な~」は、 何といいますか? フランス語 単語(原文)とカタカナ表記でお願いします。 犬の名前が、明元(みんげん)という名前のパピヨン(♀)なのですが、フランス語にすると 何というのか知りたくて・・・ よろしくお願いします。

  • フランス語を教えて下さい。

    亡くなった家族へ(妻から夫へ) (1)安らかに・・・ または、 (2)安らかにお眠りください (3)今までたくさんありがとう・・・ というフランス語の短いフレーズとその読み方を教えて下さい。