• ベストアンサー

先に送った英文で相手にうまく伝わらなかった場合

英文メールを相手に送ったのですが、言葉が足らず意図してない回答が帰ってきました。 再度送る英文の最初のフレーズとして、「言葉が足らなくてすみません。」と入れたく、 ご教示いただけますでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.3

 うわーい、toが抜けてました。毎度毎度すみません。 ×>It seems that it wasn't enough for you in my earlier letter/mail. I'd like write it again in another view. ○>It seems that it wasn't enough for you in my earlier letter/mail. I'd like to write it again in another view.

ubs17gw
質問者

お礼

アドバイス含め誠にありがとうございます。 仰る通り、誤る必要の無いケースもございますね。 とても勉強になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#175206
noname#175206
回答No.2

 謝る必要ないんではないですか? 質問者様が一生懸命書いたのに、分かってくれない相手だって非がないわけではありません。相手になめられず、しかし、ことを荒立てず。 It seems that it wasn't enough for you in my earlier letter/mail. I'd like write it again in another view. 「先ほどの手紙/メールでは、そちらにとって充分ではなかったようです。別の観点から、もう一度書いてみます」

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.1

Sorry I did not make myself clear in the last email. とも。

ubs17gw
質問者

お礼

早速ご回答頂きましてありがとうございます。 とても参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 万人向けの英文フレーズ。

    万人向けの英文フレーズ。 洋服や雑貨のデザインに添えられるような、万人向けの英文フレーズを教えて下さい。 1行程度のものから長いものまで何でもOKです。 回答者さんのお気に入りの言葉でも構いません。 沢山あげていただけると助かります。 よろしくお願い致します。

  • 意図せず相手を傷つけた場合謝りますか?

    意図せず相手を傷つける事を言ってしまった場合謝りますか? 自分の言った事に相手が怒ったり訴えてきたりした場合です。 また謝らない場合はどういう時ですか? 全く意図せず軽はずみまたは普通に言ったケースでお願いします。 仮に「意図しない(悪意のない)言葉」に相手が深く傷ついて強く訴えてきて それを全く謝らずむしろ「そうとらえるそっちが悪い」「しょうがない」「うるさい」など 罵ったり、逆ギレするケースがあるとしたらどう思いますか?

  • 英文メールで困ってます

    送ったメールが届いて無かったようで、再送するときは、英文ではどのように表現すれば良いでしょうか? 最初に送ったときは、アドレスが違ってたので、アドレスを修正し再送したらエラーが無かったので、届いたものと思ってたんです。 この場合の説明もしたいので、ご教示お願いします。

  • 困ってます。英文にしてください

    すいませんが彼になんて英文で声をかけたらいいか困っています。 メールをしていて彼が『僕は姉が2人いるんだけど、弟がいるあなたがうらやましいな。なぜなら僕の弟は2歳のときに亡くなったんだ。』とメールがきてなんて返せばいいか言葉がみつからなくて。 私は『なんてあなたに声をかけたらいいのか分からないし言葉がでなくて、ごめんなさい。いつかあなたの元に、弟に似た素敵な男の子が産まれてくるといいですね。』と送ろうと思うのですが英文だと思いつかなくて。 どなたかお力添えいただきのですが。 それとこの文章は失礼にあたりませんかね? 何も分からなくて恥ずかしいですが、的確な助言、英文を宜しくお願い致しますm(__)m

  • 名言の英文を教えてください

    「もし君が相手の合を呼び起こすことなく愛するなら、 すなわち、もし君の愛が愛として相手の愛を生み出さなければ、 もし君が愛しつつある人間として 君の生命発言を通じて、自分を愛されている人間としないならば、 そのとき君の愛は無力であり、一つの不幸である」 カールマルクスのフレーズです。 また、 「時が来ればかならず いつかどこかで 君は君自身と出会うだろう。 それが、それだけが、 君の命においてもっとも幸せなこと、 あるいは もっとも苦しいことになるだろう。 パブロ・ネルーダのフレーズです。 これらの英文を知りたいのですが、ご存知の方教えてください。 よろしくお願い申し上げます。

  • 今言った言葉を書いてください・・・の英文

    英会話のレッスンを受けることが出来るかもしれないのですが、その際、例えば相手の方が「○××○~」と英文言ったとして、わたしがその言葉をきちんと聞き取れなかったとき,Pardon me? Could you say that again?などと言うほかに、ちゃんと一字一句英語を勉強するという意味で知りたいときに 1・今言った言葉(正確に言うとフレーズ)を書いてください。 といいたい場合、どういえば良いでしょうか。 Please write down what you said・・・今言った言葉って言うのが上手く表現出来ません。よろしくお願いいたします。

  • 英文にしていただけませんか??

    ライプニッツの言葉で 「愛するとは、自分の幸せを相手の幸せに重ねるということです」 という言葉があるんですが、英文にしていただけませんか?? 大事なイベントで使いたい言葉なのでよろしくお願いしますm(__)m

  • 「頑張れ」という英文

    今月末に友達が大学受験をします。 そこで、その友達に応援メールを送ろうと思っています。 普通に「頑張れ」というメールを送るのは、どうかなー。と思ったので相手を励ます?事ができるような英文がにしようかな。と思っているのですが、相手に「頑張れ」という気持ちを伝えるには、どんな英文がいいと思いますか? 英語はあまり強くないので、アドバイスお願いします。

  • 外資取引先の退職者(アメリカ人)への英文挨拶

    取引先のアメリカ人担当者さんが 来月退職し、故郷に帰ることになりました。 これまでのお礼と、今後の活躍を願うメールを彼に送りたいのですが 英文での挨拶経験がなく、戸惑っています。 特に困っているのは、彼は成績不振のためクビを言い渡されており 就職先が決まっていない(故郷でアプライする予定)ことです。 本人は「よくあることだよ」と元気そうでしたが 私の会社にはそのような(アップorアウトの)風習がなく、 彼になんと言葉をかけてよいか分からないでいます。 同じような状況を経験された方、アドバイスをいただけませんか? 彼を思いやるフレーズがありましたらぜひ教えて下さい。

  • 相手の意図が読めないです。。

    相手の意図がわからないです。。 質問させてください。 最近、メールしてる人がいます。特別、仲はよくないし、時々会ってその時話す程度の人です。 数日前に、メールが相手の方からきて、なんだかんだでずるずる続いています。 質問というのは、 メールに、「メールが最近続いてるけど、忙しかったら返信はいらない~といったことが書いてあったことです。 これは、返信を続けるのがめんどうだから暗にそっちから切ってくれといっているのでしょうか?? 相手はすごく優しい人なので、そうだったらとすごく心配になります。 ただ、私としてはもう少しメールしてみたいので、このままメールを返したいのですがどうすればいいでしょうか? よろしければ、回答いただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

WRC-2533GSTについて質問
このQ&Aのポイント
  • ルーターWRC-2533GSTに関する質問についてまとめました。
  • 子機設定してテレビとLANでつなぐ場合に求められる設定について解説します。
  • ルーターWRC-2533GSTの接続方法や発生時期について説明します。
回答を見る