- ベストアンサー
英語で確認するとき
親しい友達に、待ち合わせの時間をもう一度確認したくて「~だったよね?」という文は、英語でなんと言ったらいいでしょうか。 例えば、「もう一度日程を確認したいんだけど、明日10時だったよね」とメールするような場合です。 I want to check the schedule again. Is that OK we meet at 10 tomorrow? こんな感じでしょうか。 どなたかお教え下されば幸いです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#175206
回答No.2
>Is that OK we meet at 10 tomorrow? これは、「明日10時に会うのは構わないか?」と許可を求めるかのように聞こえてしまいそうです。 既に一度予定したことなので、OK を right/correct などに変えるか、Is/Was it 10(AM/PM/c'clock) to meet you tomorrow? などのほうがベターかと思います。 さらに、自分の記憶の自信いかんでは、 We meet at 10 tomorrow, don't we? We meet at 10 tomorrow, right? などでも良いでしょう。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
いいと思います。 We are meeting at 10 tomorrow. Right? とも。