• ベストアンサー

日本語について…

目上の人に対してのケースです。 「欠席さして頂きます」と「欠席させて頂きます」 どちらが正解ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#157574
noname#157574
回答No.5

 どちらも正解ですが,共通語としては「欠席させて頂きます」を用います。「欠席さして頂きます」は西日本の方言です。  ちなみに,「○○せる」より「○○す」の方が伝統的な形です。

その他の回答 (5)

noname#140269
noname#140269
回答No.6

「申し訳ありませんが、欠席させて頂きます」が正解です。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.4

「Vさせてい頂きます」は許可を得るまたは了解を得る時に使います。 正式に言えば「申し訳ございませんが、欠席させていただきます」 と云うことですが、関西方面では「安さしてもらいまっさ」とか 「有難う、そうさして貰うわ」とか日常的に使うので 改まった時も思わず出てしまうのかもしれません。 「欠席さしていただきます」は方言です。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.3

「標準の日本語」なら「せ」. 地域によっては「し」もあり.

回答No.2

方言かわかりませんが「○○さして頂きます」ってのも聞いたことはありますよ。 普通は「させて頂きます」かなぁ。

noname#124534
noname#124534
回答No.1

【欠席さして頂きます】・・・さしてというのは聞いたことがありません。 させてが正解だと思います。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう