• ベストアンサー

Julius Caesar,who was a great gener

Julius Caesar,who was a great general, was also a writer.の訳と She broke her promise , which made me very angry.のやくを教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

*ジュリアスシーザーは偉大な将軍であったが、作家でもあった。 *彼女は約束を破った、そしてそのことが私を大変怒らせた。 (彼女は約束を破った、そのことで私はとても怒った) 二つ目の文の which の先行詞は She broke her promoise という前文全体です、継続用法の関係代名詞 which が句、節を先行詞とする用法です。

その他の回答 (1)

回答No.1

ジュリアス・シーザーは,偉大な大将だったが,同時に作家でもあった。 彼女は約束を破った。そして,そのことは私をたいそう怒らせた。

関連するQ&A