• ベストアンサー

英作文チェックして下さい!

妹の代筆なのですが・・・。 <日本語訳> 私は吹奏楽部です。 この間コンクールがありました。 私はホルンを吹きました。 私達は緊張しました。 <英語> I'm in a brassband club. The other day was a Brassband contest. I played the Horn. We had nervous time. です。お願いします。ちなみに妹は中2レベルの英語力なのです・・・。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • konkichi
  • ベストアンサー率45% (94/206)
回答No.3

こんばんは、konkichi です。 妹さんの代筆?やさしいお姉さん(お兄さん)ですね。 <英語> >I'm in a brassband club. the baseball club, the tennis club とは言いますが、brass band には club を付けません。 また、a とするとどこかの団体になりますから、学校のであれば the を使い、the brass band とします。 →I am a member of the brass band at our school. I belong to the brass band at our school. もちろん、  I am in the brass band at school. も、OKです。 >The other day was a Brassband contest. 先日=コンテスト となるので変ですね。 →There was a brass band contest the other day. We had a brass band contest some days ago. A brass band contest was held several days ago. 「コンテストがあった」「コンテストを開催した」「コンテストが開催された(持たれた)」などと考えて下さい。 >I played the Horn. →I played the horn. I was a horn player. >We had nervous time. nervous なのは人間ですから、ちょっと変ですね。 →We were quite nervous. All the members were quite tense. All of us had stage fright. などの表現があります。 妹さんが好きな、あるいはよく分かる表現を組み合わせると良いでしょう。 では。konkichi でした。

noname#19374
質問者

お礼

分かりやすい説明ありがとうございました。 印刷して妹に読んでおくように言っておきました。(笑)

その他の回答 (2)

回答No.2

viva-greenleafさんと、妹さん、こんにちは。 >私は吹奏楽部です。 >I'm in a brassband club. これは、日本語では、「ブラスバンドに入っている」でいいのですが、 その一員である、メンバーである、という言い方をして、 I'm a member of a brassband club. とするほうがいいと思います。 >この間コンクールがありました。 >The other day was a Brassband contest. コンクールがあった、というのは、私たち部員がコンクールに出た、ということになるので We had a Brassband contest the other day. としたほうが、意味がすっきりするでしょう。 >私はホルンを吹きました。 >I played the Horn. ここは、特に大文字にする必要はないと思われます。 the Hornで、Cape Horn(ホルン岬)を指すようなので、 小文字のほうがいいかも。 >私達は緊張しました。 >We had nervous time. 緊張する、でbe strained       be on the strain などがあります。 nervousは、どちらかというと、神経の、とか神経質な、という感じですね。 でも、このnerves(神経)という名詞を使って That was a great strain on our nerves. それは(コンクールは)我々の神経には、重圧だった。 のようにしてもいいかも。 また、緊張しすぎる、でoverstrain oneselfがあるので We were overstrain ourselves during the contest. コンテストの間中、緊張しすぎだった。 のようにすると、感じが出るかも。 ご参考になればうれしいです。

noname#19374
質問者

お礼

分かりやすい説明ありがとうございます。 印刷して妹にちゃんと読んでおくように言っておきました。(笑)

  • kotopon
  • ベストアンサー率43% (18/41)
回答No.1

I belong to the brassband club. The other day,there was a brass band contest and I played the horn. I and other band members were nervous during the contest.

noname#19374
質問者

お礼

やはり妹は間違っていたようです・・・。(笑) 回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう