• ベストアンサー

質問です。

質問です。 アメリカ人の男の子(彼氏ではないが、近い)と会う約束をしてたのですが、途中からテキストがこなくなり、5時間後くらいに Sorry I ate and then fell asleep! って、きました。この子何回も???みたいな行動するんで、今回はちょっと怒って、 Ok. Good night. ってだけテキストしました。そしたら、 Hmmmm ok. Nightnight. ってきたのですが、このNightnightて大人(学生20代前半)でも使う表現ですか? また、この子は私がちょっと怒ってるなって気づいてHmmmとか入れたんでしょうか?? ちなみに、この子が私にNightnightを使うのは初めてです。 いつもはNightとか、sweet dream って感じです。 どなたか分かるかたいたら回答お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gaucho7
  • ベストアンサー率56% (73/129)
回答No.1

この子は私がちょっと怒ってるなって気づいてHmmmとか入れたんでしょうか?? <<< そのとおりだと思います。 このNightnightて大人(学生20代前半)でも使う表現ですか?<<< そうです大学生でも大人である私も使います。 正式にはNighty nightで、Very good nightのような意味です。 sweet dreamも同じです。 留学時代に、マリワナを相手が吸っていて、部屋から去るときにNighty nightと言ってでて行きました。 ですから、そんなに怒らなくても・・・・・

kkzmkb
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >>>留学時代に、マリワナを相手が吸っていて、部屋から去るときにNighty nightと言ってでて行きました。 ですから、そんなに怒らなくても・・・・・ の部分の回答の意味がよく分からなかったのですが、とりあえず、怒るのはやめました。 でも、この後どうしたらいいんだろう・・・自分からテキスト送るべきなのかな・・・? あああ~、うがうが。 回答ありがとうございました!!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「携帯のメールに気付かなかったを英語で・・」

    「携帯のメールに気付かなかったを英語で・・」  ネットで調べてみたのですが、出てこなかったので教えてください・・・  (たぶん携帯のメールをtextと入れたからでしょうか・・)   「昨日はソファで携帯もったまま寝てしまって、メールに気付かなかった」は、  下記の文で合ってますか・・?   I fell asleep holding my cellphone on the couch last night and didn't notice your text. (携帯を持ったまま と あなたのメール(私の携帯へ送られてきたので、   textとしました。) が自信ありません。。)

  • 英語の質問です。

    [ ]の内容に最も近い意味の語句を選びなさい。 1. Susan [ is apt to ] forget assignments. (1)intends to (2)pretends to (3)proposes to (4)tends to 2. He was [ reluctant ] to go to the university. (1)anxious (2)unwilling (3)asked (4)committed 3. I understood [ right away ] what she wanted me to do. (1)clearly (2)strongly (3)certainly (4)immediately 4. [ By and large ], your plan is a fine one. (1)Certainly (2)Generally (3)Of course (4)Especially 5. He fell asleep almost immediately, but kept waking [ every now and then ]. (1)as usual (2)periodically (3)night and day (4)constantly 6. We check the bookstores [ on and off ] to see if there are any new books. (1)certainly (2)sometimes (3)to some extent (4)quickly 7. [ All at once ] the speaker stopped talking. (1)Suddenly (2)Quickly (3)Surprisingly (4)Coldly 8. He settled the matter [ once and for all ]. (1)somehow (2)definitely (3)then (4)once again よろしくお願いします。

  • 知らないうちに

    知らないうちに、気が付かないうちに = before you knew it で覚えていたのですが、 米国の人に、「You use easy English for me, before you know it.」と言ったら、 通じませんでした。「自分で気が付かないうちに、簡単な英語を使っているんだよ」って言いたかったのですが、何が悪かったのでしょうか。 "before I knew it" means that you were busy doing something else, and without you noticing something happens example: I was eating candy while watching a movie, and before I knew it I ate ALL the candy in the box と丁寧に説明してくれたのですが、 I was planning to study English all night, but I fell asleep before I knew it. はOkayだというので、この場合の busy doing something else って何?って聞いたら、 before I knew itの説明は難しすぎる、と言って止まってしまいました。 (hmm sorry, I guess '"before I knew it" is hard to explain haha) ついでに、英辞郎にある、 知らないうちにそれをやっていた。 I did that before I knew it. はおかしいと言っていました。。。 (you can't use it like that)

  • すみませんが此方の文章を翻訳していただけませんか?

    すみませんが此方の文章を翻訳していただけませんか? 翻訳サイトで訳してもちゃんとした文章になりませんので誰か英語の得意な方、御願い致します。 Live to Tell 55 The next scene contains graphic masturbation. As a warning and curtousy to those upset by such things, please click http://mariano.kemonoart.org/LivetoTell/59 to skip past it. Then that night, someone had a dream about a sweet memory in her life... Vulpa: *jumping up* SPINEL...!!!! Uh... Thinking: Oh! That was just a dream! That was about the first time we kissed each other! But because of that motherfucker Omega, we never had the chance to... Oh Spinel! I need you so much...! Hmmmm... I wonder if the kids... Oh! They are asleep! Hey! Wolufu was supposed to wake me before he went to sleep to relieve him from his guard! Oh well... Hmmmm... Perhaps I could take this chance to...

  • 男性の方、見た目がかわいい子でもダメ?

    20代前半の女の子です。 自分で言うのもなんですが、かわいいとよく言われます。 男性には結構モテる方です。 今、バイト先に好きな人がいます。 バイト先で私のことをいいといってくれる男性は何人かいます。 けど、その好きな人に私のことをどう思っているか、あと、バイト先の女の子で誰がいいか聞いてもらうようにバイトの他の子(男の子)に頼むと、返ってきた答えは、その人がいいと思っているのは別の子(Aさんとします)で、「Aさんがもし(俺に)来たら即OK!」、「○○さん(私の名前)はないね。○○さんがいくらがんばってもありえない、無理」と言っていたらしいのです。 男性の方が女の人に比べて見た目重視な傾向があると思うのですが、見た目がかわいくても、「ありえない」って思うほど無理な性格ってどんなんですか? かわいくても無理って思うことありますか?

  • A Mother's Lullaby

    夏休みの課題です。 英語が全くダメなので← 得意な方、訳お願いします;; A big,old tree stands by a road near the city of Hiroshima. Through the years,it has seen many things. One summer night the tree heard a lullaby. A mother was singing to her little girl under the tree. They looked happy,and the song sounded sweet. But the tree remembered something sad. "Yes,it was some sixty years ago. I heard a lullaby that night, too." (以下は、この木の回想です。) On the morning of that day,a big bomb fell on the city of Hiroshima. Many people lost their lives,and over their bodies. I was very sad when I saw those people. It was a very hot day. Some of the people fell down near me. I said to them, "Come and rest in my shade. You'll be all right soom." Night came. Some people were already dead. I heard a weak voice. It was a lullaby. A young girl was singing to a little boy. "Mommy! Mommy!" the boy cried. "Don't cry." the girl said. "Mommy is here." Then she began to sing again. 続きます(泣)

  • 英文の穴埋めの添削をお願いします!

    1)Rie had a dream of becoming a movie star even though she didn't know how to (become) it. 2)On the floor beside his bed a book (lay) open. He has been reading it before he fell asleep the previous night. 3)Will you (lend) me your dictionary for a while? 4)“I'm suffering from all that exercise we did yesterday.” “So am I. My legs are (aching) so much. I can't walk.” 5)We (chose) him mayor of our city. 6)You shouldn't (rely) this map. 7)It seemed (clearly) to me that John is guilty. 8)You have to (raise) your hand if you want to speak in class. 9)I'm not quite sure what book (he was talking it about). 10)I always keep the dictionary on the desk so that I can (look) it at any time. ()内の添削をお願いします。 和訳や解説を加えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

  • つづけるか、おわらせるか

    結婚3年目です。自分45歳、妻43歳 兎に角、妻のプライドが高いです。 以前、妻は年収1千万近くを稼いでいました。 とても、自分が結婚できる相手ではなかったんですが、 プロポーズをしたら、何故かOKしてくれました。 ただ、1年目ですでに、結婚前から男が居た事が判りました。 相手は妻より15歳も年下で、かなりSEXがよかったみたいです。 相手側の彼女がテキストを送ってきて、慌てて別れました。 自分にもテキストが来ていて、それの中に浮気相手と妻の テキストのやり取りの写メが送られてきました。 別れてからは浮気はしてないようですが、兎に角、大変です。 少しでも気に入らない事を言うと、凄い怒るし。直ぐに モトカレ、モトダンと比べます。 彼らは自分を姫様の様に扱ってくれたし、常に自分の テンションを上げてくれた。気の使い方も、石田純一位でも 普通と感じてしまうそうです。そして、彼らは自分を何時までも 愛してくれていると言ってます。 内心、じゃ、なんで別れたの?復縁をお願いしてこないのと ききたくなります。 妻は離婚しても問題ない。お金持ちの男を捕まえる事だって 簡単だと言ってます。お金持ちは若い子が好きだと思うんです。 わざわざ、40前半の女と結婚はしないと思うんです。 正直、疲れていますが、妻を愛しているから言いなりです。 でも、最近、別れた方がいいのかとも思います。 アドバイスをください。

  • 友達の友達の紹介で…

    1週間前、年下の男の子を紹介して頂きました。 私20代半ば働いています。彼は20代前半で大学に行ってます。 彼が彼女が欲しかったみたいで私も今、フリーなんでOKし、メールから始めました。写メも交換してお互いタイプだったみたいで、今度、会おうか!と誘われ、いつがいい?と聞かれたんで3日間ぐらい日にちの候補をあげたメールを送信したきり、メールが返って来ません。。。丸1日経ったんですけど、こんな時間が空いたことは無かったんで不安です。 もし、写メが気に入らなかったとしたらお誘いなんてしてきませんよね??でもやっぱり気持ちの変化があったんでしょうか?それとも恋の駆け引きでもしてるんでしょうか?なにかあったのかなーと思い、メールしようかとも考えたんですがまだ早い気がするし…。彼は何を思ってるんでしょうか? あと、年下学生男からみて年上社会人女はどんな感じなんでしょうか?やっぱおごってもらう事を目的に考えてる子がおおいんでしょうか?

  • 英文の穴埋めの添削をお願いします!

    1)Rie had a dream of becoming a movie star even though she didn't know how to (○become/act/play/realize) it. 2)On the floor beside his bed a book (○lay/laid/laying/was to lie) open. He has been reading it before he fell asleep the previous night. 3)We (○chose/decided/elected/selected) him mayor of our city. 4)You shouldn't (allow/○rely/confide/trust) this map. 5)I always keep the dictionary on the desk so that I can (consult/○look/draw/refer) it at any time. 6)John's shyness (makes him difficulty/causes him difficult/○makes it difficult for him/causes it difficult for him) to communicate with others. 7)She's very upset so we'd better leave her (alone/lone/○lonely/only). 8)As the saying (said/○goes/stands/telling),seeing is believing. 9)(How do you think about/○Do you think what is/What are you thinking/What do you think of) that painting over there? ()内の選択肢から1つ選ぶ問題で自分で考えた答えの前に○をしました。 添削や和訳・解説よろしくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • ESETインターネットセキュリティ3台3年をアイホンのセキュリティ対策に購入しましたが、使用できない状況です。
  • 購入前に電器店で使用可能と言われましたが、実際には使用できないようです。
  • ESETインターネットセキュリティは他のデバイスには使用できる可能性がありますが、アイホンでは使用できません。
回答を見る