- ベストアンサー
どちらが正しいのでしょうか?
どちらが正しいのでしょうか? 私にDavidを紹介してくれてありがとう。 1) Thank you for introducing me David. 2) Thank you for introducing me to David. アメリカにいる友達が都合により帰国(日本に)できなくなったため、 別の人間を紹介してもらいました。(英語講師) メールを介して新たな講師を紹介してもらったのですが、 全体的なニュアンスとしてあってますでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
AにBを紹介する:introduce B to A >私にDavidを紹介してくれてありがとう Thank you for introducing David to me.
お礼
さっそくありがとうございました! 逆さでしたね・・・(;´Д`A ```