• ベストアンサー

英語で「寝れたらいいのに。」と言いたかったんですが、

chiba-okの回答

  • chiba-ok
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

仮定法ですね。 こちらの参考URLをご覧になるといいでしょう。 以下のようなことも書いてあります。 ─────────────  S wish 仮定法ですが、時々参考書には「I wish 仮定法」とありますが、これウソです。「I」以外の主語も取ります。

参考URL:
http://www4.ocn.ne.jp/~cozy-opi/englishgrammar2.html
rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。ifを使わないのはなぜですか?

rescue98
質問者

補足

あ、すみません。「このベッドに寝れたらいいのになあ。」だとどうなりますか・・・

関連するQ&A