- ベストアンサー
過去形での動作の表し方
過去形での動作の表し方 ぼくが使っている教材に以下のような例文と訳があります。 I heard my name being called. (名前が呼ばれているのを耳にした。) とあるのですが、文末の「being called」を 「calling」に変えた場合も、訳は変わらないでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I heard my name being called.は、I heard my name.とMy name was being called.を繋げたものですから、I heard my name calling.では訳も変わりますし、そもそも意味が通らなくなると思います。 My name was calling.(わたしの名前が呼んでいた。)では意味がチンプンカンプンですよね。 My nameが呼ぶのではなく、My nameが呼ばれているので、being calledのように受動態にしないとおかしいです。 ご参考まで。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
訳は変ります「名前が呼んでいるのを耳にした」