• ベストアンサー

英作文の添削をお願いします【高1レベル】

お世話になります。私は独学で英語を勉強している者です。 英作文の添削をお願いいたします。 1.名前を呼ばれるのが聞こえたので,私は話すのを止めた。 I heard my name called, so I stopped talking. 2.私はパスポート用に写真を1枚撮ってもらった。 I had my picture taken for my passport. 3.ペットボトルには水がほとんど残っていなかった。 There was little water left in the plastic bottle. 大きなミスも,小さなことも歓迎です。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

小さなことだけど(間違っているわけではないけれど)、、、 2.一枚というのを表現するなら、 I had a picture taken for my passport. 自分のを入れたいなら、 I had a picture of myself taken for my passport. 残っていないというなら、 3. Not much water was left in the plastic bottle. かな。

Sugoku_Sugaku
質問者

お礼

ありがとうございます。言われてハッとしました。

その他の回答 (2)

回答No.3

1.正解です。 この一文のうち、どこが大切かは文脈がないので分かりません。 周知の事実や話しの前提を前に、 まだ知られていないことや結論を後ろに置くことが多いです。 「名前を呼ばれた」と「話しをやめた」のうち、どちらが前提で、どちらが結論かで英文を考えるといいです。 一文だけのミクロの見方では、「大事なこと」は後回しにするのが英語らしいです。 まとまった論文や説明文は結論を先に述べて、理由を後回しにします。マクロ的には「大切なこと」が先になります。 2. for the pasport の方がいいと思います。申請用の写真なのでまだ完成していないからです。my でも「誤り」というほどのことはありません。 3. 正解です。これには解説は不要だと思います。

Sugoku_Sugaku
質問者

お礼

ありがとうございます。なかなか参考書などで学べない情報でありがたいです。

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

まちがいというようなまちがいはないといえばないのですが、英語では、日本語とちがい 大事なことから先にいう習慣があるので、そういう意味でいえば、名前がよばれるのを きいたので・・・に関していえば、 I stoppedではじめて、because 以下で理由を説明したほうがよいかなと思います。 作文などのとき、「朝おきて、学校にいった。」ではじめて、延々とおこったことをつなげ ていっても文法的にまちがっていないけれど、聞きづらいのと同じような理由によるも のとお考えいただければ。

Sugoku_Sugaku
質問者

お礼

ありがとうございます。大きな幹を教えて頂き参考になりました。

関連するQ&A

  • 英作文もう1つ

    英作文なのですが、みてもらえますでしょうか。  夜遅く友人Kの家をたずねたとき、夕食をすませてきたと言ったのに美しくつつましい夫人がいろいろごちそうを作ってだしてくれた。  When I called on my friend K, his beautiful and modest wife served me various dishes though I said I had already finished my dinner.

  • 英作文の添削

    英作文の添削をお願いします ①よい席を取りたかったので、早めに劇場へ行った Since I had taken a good seat, I went to theater. ②通勤列車がとても混んでいたので、ずっと立っていなければならなかった I had standing all the time because commuter train was very crowded. ③父の車は修理してあるので、バスで仕事に行く必要はない Now that my father’s car is repaired,I don’t need go to job by bus. ④彼の家に行ったとき、彼が留守だったのでがっかりした I was disappointed when I went to his house because he was absenced. たくさんありますが、よろしくお願いします

  • 英作文の添削をお願いします!

    今年大学受験をするものですが、宅浪なので英作文の添削をしてくれる人がいません。なので添削をお願いします。 テーマ:自分の失敗とその失敗から学んだことを100字以内で書け When I was fourteen. I bought a cell phone. As soon as I use it, I liked to call my friends on it. One day, I called one of my friends loudly on my cell phone in the train. I did not realize that I was annoying other people on board. then the woman sitting by me said to me that you should hang up your phone and pay more attention to people around you. After she scolded me, Iwas ashamed of my attitude and learnedthe importance of cosidering other people from this experience.

  • 英作文の添削をお願いします。

    英作文の添削をお願いします。 言い回しや文法の間違い、またはもっと良い言い回しなどありましたら ご指摘ください。 設定 ジョンは咳がひどくて、医者に診てもらいに行きました。 Doctor: What is the problem? (どうしましたか) John: I have a terrible cough. I feel fever around the left side of my throat. (喉が痛くて。喉の左側が熱っぽいんです。) Doctor: When did it start. (いつごろからですか) John: It was from yesterday. I couldn't sleep well. (昨日からです。よく眠れなくて) Doctor: That's too bad. Is there anyting wrong? (それはいけませんね。他に悪いところは?) John: Not much, but I have a sore throat when I swallow some food. (それほど無いんですが、食べ物を飲み込むたびに喉が痛いんです) Doctor: Let me see inside of your throat. (喉を見せてくださいね。) It, the typical symptoms of a common cold. Ok, I'll prescribe medicines to help you feel better. (典型的な風邪の症状です。 症状を軽くする薬を処方しておきます。) Me: Thank you. (ありがとうございます。)

  • 添削お願いします。

    I heard my name called over the speaker. 訳:私は話す人の向こうで私の名前が聞こえた。 この訳であっているでしょうか? よろしくお願いします。

  • 短い英作文 添削

    高校生です。英作文を添削してもらいたいです。いくつかありますが、よろしくお願いします。 (1) とても急いでいたので、傘をどこかに置き忘れてしまった。 I was left my umbrella somewhere because I was very busy. busyを使ってみたのですが、ちょっとな…という気がします。in a hurryを使って書くには、「とても」の意味をどう表現したらいいですか? (2)サマンサ(Samantha)は大声で泣くのを見られて、とても恥ずかしかった。 Samantha was embarrased to be seen crying loudly. これもよくわかりません。ヒントとしては、 Samantha was ( ) embarrased ~. とあったのですが、( )に入れるべき語がわかりませんでした。 (3) 我々は当たり前と思っていることが、外国ではひどく違っていて、驚くことがある。 We are often surprised to find that the things we think to be commn are diffrent from those in foreigne countrys. これは自信ないです。 わかる範囲で結構ですのでよろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします。

    「受賞おめでとうございます。どうして映画監督になりたいと思ったのですか。少し お聞かせいただけませんか。」「そうですね。ちょっと答えづらいのですが、七歳の 時にキャメラを買ってもらって、それがきっかけで、映像の面白さに気づき始めたのだ と思います。映画館をやっている祖父がいたのも、映画的環境に慣れ親しむ一因 だったと思います。」 “Congraturations on the award! Would you mind sparing some time for us to ask you why you wanted to become a supervision of cinema”“Well, the answer a little embarrass me. It is because I started to realize the interest of pictures by the opportunity to be bought a camera for me when I was 7 years old. That my grandfather run a cinema is one of the reason why I familiar with the surroundings of it, I think.” 最後に I think を持っていったのは文頭にもっていくと (that) thatになりわかりづらいかと 思ったからです。かえってわかりづらいでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 英作文の添削おねがいします!!!

    添削おねがいします!!場所名は○○になってます。ここはこうした方がいいよ etc アドバイスもらえると嬉しいです!!!  (1)「Today I went to a english cafe called ○○ in ○○.(昨日○○にある○○というえいごカフェに行きました)Actually,before I went there Iwas so nervous and I felt uneaseness.(実際、そこに行く前とても緊張していて、不安でした。←ここのMy english is....のis は現在形ではまずいですか?)Because my english is terrible and I didnt know what kind of people were there.(なぜなら、私の英語はひどいし そこには、どんな人がいるか分からなかったからです)But once I entered cafe,tthere were very freindly people and lots of foreiner like from America, Germany,Korea.(でも、いったんカフェに入ると、フレンドリーで、たくさんの外国の人 アメリカ、ドイツ、韓国からの人がいました。We were talking about lots of thing and we played shiritori game.(私たちは色々な事について話をしたり、しりとりをして遊びました)I had a wonderful time!!I wanna go there again!!(最高な時間をすごせました。また行きたいです!) (2)Im studying TOEIC to get to a good score at home.(TOEICで良い点をとる為に、家で勉強している)←これからも継続して勉強しつづける意味を府含んで書いたつもりなんですけど、これって今家で勉強してますっていうニュアンスになっちゃいますか?

  • 英作文添削お願いします

    (1)それは、机の引出しの奥に忘れていたものだった。 (2)私は、引き出しの奥に突っ込んだ指先が触れた瞬間に、それが何であるかを理解した。 (3)凶器。それは私たちの間でそう呼ばれていた。 (4)いやむしろ、狂気、と呼ぶべきだったかもしれない。 (5)それは、手にする者すべての理性を失わせ、他者への暴力へと駆り立てるものであったからである。(6)まるで、Dr.ジキルを残忍なMr.ハイドへと変貌させたあの薬のように。 (1)It is the thing I had left in the heart of the drawer. (2)As soon as my finger stuck there touched it , I understood what it was. (3)It had been called a weapon among us. (4)We should probably have called it insanity rather than a weapon. (5)That's because it had made the owners lose reason and driven them violent against others. (6)It had acted like that medicine that made Dr.Jekyll into Mr.Hyde, who was brutal. 時制はどうでしょうか。 (2)の、・・・を理解した を過去の基準として、以下をそれ以前の過去と考え、完了形にしました。

  • ☆★阪大英作文添削お願いします★☆(1)

    いつもお世話になります。 阪大H22前期の英作文の問題の添削をお願いします。 (1)書き込みをした本を振り払ったときは,しばらくすると気になる。私の場合,きまってそうだ。 I sell my books I wrote my comments on, and after a while, I wonder if it is all right; I always do this way. (2)今となってその書き込みが貴重に思われるとか,その本を手放したことで,取り返しのつかないことをしてしまったとか、という後悔とは違う。 I do not regret that only now the comments would seem precious after selling, or that I would have done what I could not get back for selling. (3)過去を懐かしむ気持ちもいくらかはある。が、それよりも、見知らぬ人のもとに自分の一部を置き忘れたような落ち着かなさを感じるのだ。 Certainly, I think of my past in some degree; but rather I feel uneasy as if I left a part of mine on strangers. (4)まさに「恥じらいと親近感の混じり合った複雑な気持ち」である。 It is the very “feeling where shame and friendship are complexly mixed.” *辞書は使いませんでした。