• ベストアンサー

誤聞訂正問題です。

誤聞訂正問題です。 He will come here as soon as he finishes it. この英文の finishes を has finished に直すのが正解でした。 時を表す副詞節内では未来完了で表すべき内容も現在完了で表すということ なのです。 しかし、本来未来時制(will finish)だったものが、(時を表す副詞節内であるため) finishes になったと考えることはできないのでしょうか?だとすれば no error の英文ということになると思うのですが。

  • bekool
  • お礼率55% (132/239)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hotmail55
  • ベストアンサー率50% (69/136)
回答No.1

あまり規則だけを見て考えるのはよくないと思います。 as soon as は、「何々し次第」、「何々したらすぐに」という意味ですから、日本語で「したら」 というように「何かが完了したら、その後すぐに」のような意味合いがあるのです。そのため、完了形が普通だということでしょう。 なお、as soon as he reaches there のような表現はよく使います。 finishes があまりas soon as と一緒に使われないのは、結構意味の強い語なので、現在形だと意味の強い語をあまりに気軽に使っている感じになるからでは? 念のために書いておきますが、He will come here as soon as he finishes it.が文法的に間違いだとは言えないと思います。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rls=com.microsoft%3Aja%3AIE-SearchBox&q=%22will+*+as+soon+as+*+finishes%22++site%3Aus&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= で幾つか使用例が出てきます。

bekool
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

前者の方の回答でいいと思うんですが、He will come here as soon as he has finished it. という英文も正解である、と解釈するべきで、  He will come here as soon as he finishes it. とそれほど違いがあるわけではないでしょう。  むしろ、その質問の英語は、未来と現在完了形の両方を組み合わせて使ってもいいのだ、という使用例みたいなものでしょう。  その問題は、誰が作成したのでしょうか?日本人だったら、いわゆるソレ系の思い込み出題ってやつかもしれませんね。  それから、トーイックなんかの出題本で、エクセレントなものを昔日本で持っていましたが、その日本語的な  現在分詞だとか、完了だとかの説明は間違っていましたよ。アメリカに来てから気がついたんだけれどね。  まあ、市販の本もそういうものなので、その程度に理解したほうがいいです。  

bekool
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 高校の未来完了系の問題がわからなくて困ってます

    仕事を終えたら帰宅していいと彼に伝えてください。 Please tell him he may go home when he () his work. 1.finish 2.will finish 3.will have finished 4.has finished 答え:4 1を選んで間違えてしまいました 時と条件の副詞節の中では未来完了系を現在完了形で代用する、と書いてあったのですが その前に、when以下の文がどうして未来完了系でないとだめなのかがわからなくて困ってます わかる方よろしくお願いします

  • Pleaze lend me the book when you ha

    Pleaze lend me the book when you have finished reading it. その本を読み終わったら私に貸してください Mr.McMurphy will call you as soon as he finishes the job マクマーフィー氏は仕事が終わったらすぐにあなたに電話するだろう なんで副詞節以降が上の文は現在完了で下の文は現在系なのか分かりません 教えてください

  • 副詞節のwillの有無

    センター用問題集にあった問題です。 「それがすんだら連絡して」の「それがすんだら」の言い方で,間違ったものを選べという形です。 1 when you will finish it 2 when you finish it 3 when you will have finished it 4 when you have finished it うーん,よくあるパターンでは1が間違いですよね。でも,3も間違いではないかと思ったのですが。普通この言い方では未来完了の代用でwillがなくなるはずですが,副詞節中の未来完了だったらwillはあってもなくてもよいのでしょうか。

  • 時と条件を表す副詞節は現在形? 名詞節はそのまま?

    参考書に 「名詞節は、文中で主語・目的語・補語などになる」 と書かれているのですが、 I don't know when he comes.(副詞節) I don't know when he will come.(名詞節) の違いがピンときません。どちらも目的語なのでは? と思ってしまうのです。 そして 「when(~するとき), after(~してから), before(~する前に), till(~するまで), as soon as(~するとすぐに), if,unless(もし~でなければ) などに導かれる副詞節では、未来のことでも現在時制を用いる。」 と書かれていましたので、この上の意味だったら全て副詞節で現在時制になる、と言い切ることはできるでしょうか。 また when(いつ~), if(~かどうか)=名詞節 =未来のことを述べる時は未来時制 とは言い切れるのでしょうか。 いろいろ参考書を読みましたがなかなか違いが分かりません。 どなたかご回答よろしくお願いします。

  • 自分で解いてみたのですが…

    添削をお願いします。 (  )に入る適語を選べ。 1.She will call you back as soon as she ( ) her homework. finished, finishes, will finish, had finished            解答 had finished 2. I enjoy Shakespeare's works. Up to now I ( ) three of his plays. had read, have read, was reading, am reading 解答 was reading 3. By the time he retires my father ( ) for almost thirty years. will work, will have worked, has worked, will has worked 解答 will has worked よろしくお願いします。

  • 副詞節は現在時制のはずでは?

    現在、使用している問題集に以下のような例文が出ていました。 What shall I say if he will come here? 全体の訳は載っていなかったのですが、when以降は 「彼がここに来るというならば」と書いてありました。 この場合、ifは「もし~ならば」という使い方なので副詞節に あたると思うのですが、「副詞節の場合、時制は現在形にすること」と Z会の参考書に書いてありました。 この例文はおかしいのでしょうか? ある人の解釈では、このwillは現在時制で、彼の「意思」を表現しているので あって「未来」ではないと聞きました。そういうことなのでしょうか?

  • whenの副詞節

    You may go home when you ( ) this work. a. finished b. have finished c. will finish d. will have finished の問題でまだこの勉強が終わっていないという、未来のことなので、dを選びましたが、 whenが副詞節で使われるとき、未来のことでもwillを使わない。 なのでbのようですが、どうしてhave finishedなのか、仮定法のようなものだからですか?教えてください。

  • 時制問題などについて 教えてください

    ◎ When I have finished writing the letter , I will take you    to the lake about two miles beyond the hill .  (この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。)   という文ですが When I have finished はどうして 現在形ではないのでしょうか? 時、条件を表す副詞節では未来のことは現在形で書くはずだと思うんですが・・・  When I finished では間違いになるのでしょうか?? ◎Hardly had he entered the room , when she burst into tears.  これは 大過去⇒過去 だから burst は過去形じゃないといけないのに現在形になっているのはどうしてなんでしょうか? ◎You will have seen this photograph somewhere.   (あなたはこの写真をどこかで見たことがあるでしょう) という文と    I will have read the book through by a week from today.    (私は来週までにその本を読み終わるでしょう) の文で 上の文はWill が推量になっているため 経験を表す完了形になっていて  下は 未来の完了形になっている というのはわかるのですが  どうやって 見分ければいいのでしょうか?  推量のwill なのか 未来を表す完了形なのか 文だけ見せられたらどちらかわからないのですが・・・    教えてください よろしくお願いします。

  • 未来形と未来完了

    未来形と未来完了に違いはありますか? The concert will have finished by three. と、The concert will finish by three. では、意味は違ってきますか?どちらも同じでしょうか? 微妙な違いが分かりません。。。 教えてください。

  • 時を表す副詞節について

    基礎英語3 Lesson-58において Okay, honey. Annie and I will join you soon, just after we've finished unpacking everything. があります。 未来を表す副詞節では現在形を使うことを理解しました。 その上で、 just after we've finished unpacking everything.を just after we finish unpacking everything. と言えますか? 可能であればニュアンスの違いを教えて下さい。