• 締切済み

アオキインターナショナルっていう翻訳の会社知ってますか?

miyakeokの回答

  • miyakeok
  • ベストアンサー率30% (12/39)
回答No.5

ホームページを見ましたが、このホームページは翻訳依頼ではなく、翻訳者の養成を目的としているようです。一般的に翻訳会社というのは翻訳依頼を受けるためのホームページなので、不思議な感じがいたしました。 翻訳学校であれば、授業料をとるのですが、そういうわけでもないようで、とりあえず、他の翻訳会社の目的とは違う何かを目指していると言えそうです。

関連するQ&A

  • この(翻訳)会社どう思いますか?信頼できると思いますか?

    在宅でのバイトを探していてこの会社のサイトにたどり着きました。 http://homepage3.nifty.com/aoki-int/index.html 経験不問ということで良いと思ったのですが、少しひっかかるところもあります。 例えば、トライアルの受験料が10,500円もかかるということです。 今まで翻訳会社のトライアルなどは一切受けたことがないのですが、 こんなにお金がかかるものなんですか? それからこの会社で働いたことある方いますか? 皆さんがこのHPを見て思ったことを教えていただきたいです。

  • JUTYインターナショナルってどんな会社でしょうか?

    先日ちょっと怪しげな手紙がうちに届きました。まずは会社に電話して詳細は聞いてくれ、と書いてあり、電話したところ今度ホテルで行われる説明会に参加してくれということでした。JUTYインターナショナルという株式会社からだったんですが、何か、新手の詐欺ではないかと疑問に思っております。何かこの会社のことを知っている方、また、こういう手口での詐欺や悪徳商法をご存知の方、教えていただければと思います。

  • 在宅での翻訳

    在宅で英語の翻訳の仕事を考えています。悪徳でないおすすめの会社とか あれば教えて欲しいなあと思います。

  • 英語メールや翻訳のアマチュアアルバイト

    翻訳または英語を使ったメールで出来る在宅アルバイトがしたいのですが、在宅翻訳募集はあふれているものの、登録してもなかなか仕事がまわってきません。翻訳の資格はありませんし、経験もありませんが、普段仕事で翻訳やコレポンをやっているので多少の自信はあります。英語でメールのやりとりをしたい、英文書になんて書いてあるかが知りたい、プロに頼むとお金がかかるからちょっと英語が出来る人に頼みたい、レベルでのアルバイトどなたかご存知ないですか?本当に、時間があるときに出来るお小遣い稼ぎ程度でいいんです。

  • アトラスインターナショナル

    在宅でデータ入力の仕事を4年ほど続けています。 仕事の量が減少してきたため、アトラスインターナショナルで登録を検討しています。 どなたか、経験者の方がおいででしたら、仕事の内容、ボリューム、諸経費についてお教えください。

  • 英語の翻訳者・在宅翻訳・フリーランス翻訳で少しでも稼ぐ為には??

    英語の翻訳者・在宅翻訳・フリーランス翻訳で少しでも稼ぐ為には?? 会社を定年退職となりました。 一応非常勤で籍だけ残るので、年金受給資格の問題も有り、 在宅で出来る仕事を探しています。 特技・資格の無いサラリーマンのなれの果てなのですが、 英語は仕事で 日常的に使っていましたので そこそこ出来ます。 TOEICは 950点+でした。 先ず 簡単な翻訳から始めて 翻訳経験を積んでから 本格的に 在宅の翻訳仕事をしたいのですが、同じような経験を経て 現在 プロになられた先輩の経験談と 助言を御願い致します。

  • 翻訳関係のアルバイトを探しています。

    翻訳関係、特に英日翻訳か英仏翻訳のアルバイトを探しています。 インターネットで検索すると、翻訳の在宅インターンの募集などしているのですが、もしこういった仕事の経験がある方がいらっしゃいましたら、どのような感じで仕事が来るのか、仕事の内容など、教えていただけますでしょうか。 また、お勧めのサイトや会社がありましたら教えて下さい。 特に外国の文化や生活などの記事に興味があるのですが、最初はジャンルは特に問わず翻訳という仕事をやってみたいのです。 情報をよろしくお願いします。

  • (株)ライフファクトリーっていう会社知ってますか?

     パソコンでの在宅ワークの会社です。色々な悪徳商法のサイトを検索してもこの会社の事は書かれてなかったのですが、最近パソコンの在宅ワークでの悪徳商法がとても流行っているので、とても心配です。この会社名をご存知の方は教えてください。同じ系列の会社に(株)アヴィンテージ・ジャパンという会社があるみたいです。この会社名でローンを組まされそうなんですが・・・。

  • お勧め在宅翻訳会社

    副業として、在宅翻訳をしたいと思っているのですが、 調べてみた結果、どこの会社が安全で、良い会社なのかわかりません。。。 ぜひ、在宅翻訳経験のある方や、 このことについて何か情報よろしくお願いします。 *ちなみに、今調べたところ2社検索結果に出てきましたが、 翻訳ソフトを購入しないといけないとか、怪しい会社ではないかという情報を得ました。

  • 翻訳家になるには・・・

    はじめまして、momonngaです。 最近翻訳家になりたいと思い、翻訳について雑誌やHPで調べたのですが、実際にお仕事をされている方にお聞きしたいことがあり、書き込みをさせていただきました。在宅で翻訳家のお仕事をしたいと思っているのですが、私の最終学歴は中学で職歴もアルバイト(接客業)しかありません。やはり、通信で勉強をして、いきなり在宅勤務で翻訳のお仕事というのは、無理なのでしょうか? それとも、専門によっては、いきなり在宅勤務でお仕事も可能なのでしょうか?教えて下さい。(専門は特許か医薬系にしたいと思っております。)

専門家に質問してみよう