- ベストアンサー
『もう誰も信じない・・・』
『もう誰も信じない・・・』 『愛なんてない・・・』 この2つを英語にしたいです。 和訳サイトだとイマイチな感じで・・・ 誰か英語が得意な方!! かっこいい英文にして下さい。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I can't trust anyone anymore... Love doesn't exist... です。
その他の回答 (5)
- HIKARU 0321(@HIKARU0321)
- ベストアンサー率37% (471/1256)
回答No.6
俺っちもTry Chya! >『もう誰も信じない・・・』 Never ever trust anyone! >『愛なんてない・・・』 No LOVE Anywhere... こんな感じChya? Good Luck Chya!
- jess8255
- ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.4
I believe nobody any more. Love is nowhere. どうですか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
I don't believe in anyone any more. There s no such thing as love. とも。
- kanaka918
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2
英語苦手ですが… ・I'll not believe everyone. ・Love is nonexistence. お役に立てれば幸いです(*^^*)
- chirobu-
- ベストアンサー率11% (228/2017)
回答No.1
“I believe nobody anymore”“as for the love,nonsense”は・・ダメでしょうか?