自己紹介の要約文

このQ&Aのポイント
  • 高校生の自己紹介内容と特徴
  • 好きな食べ物や趣味について
  • 田舎での生活と楽しみ
回答を見る
  • ベストアンサー

これで合っていますかね?

これで合っていますかね? 今、高校一年生です。 今度の木曜日オーラルコミュニケーションで自己紹介をするようになりました。 そこで文があっているか教えてください。 また、こうした方がかっこいいと思ったら教えてください (日本語) こんにちは。 はじめまして。 僕の名前は○○です。 △△出身です。 たぶん、15歳だと思います。 髪の毛を切ったらすぐに伸びます(笑) 僕の好きな食べ物はめし、やきそば、カレーライスなどです。 自分を動物に例えると犬です。 じゃんけんではかっこいいのでチョキが好きです。 僕は田舎に住んでいます。 周りには大きな蛙やトンボ、ちょうちょ、蜘蛛、ムカデなどがいます。 近くに川があり、夏に泳ぐと楽しいですよ。 これで自己紹介を終わります。 ありがとうございました。 (自分で下手な英語訳) Hello. Nice to meet you。 My name is ○○。 I'm from △△。 I'm probably fifteen years old. After cutting my hair, it grow very early. My favorite food is rice, fried noodles, curry rice and so on. If compare myself to animal, I'm like a dog. I like a scissor in janken, because it's cool. I live in countryside. There are many frog, dragonfly, butterfly, spider and so on around my house. There is a river near there, and it's a fun swimming in the summer. It has finished introduction. Thank you. 自信がないところがたくさんあります。 遠慮せずに教えてくれるとありがたいです。

noname#174286
noname#174286
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

少しどうなんだろうと思う事があったので質問させていただきます。 After cutting my hair, it grow very early. の文は間違っている事が判明しました。 2人の意見で食い違いが合ったのでどちらのほうが良いのか教えてください。 After cutting my hair, it grows very fast. After cutting my hair, it grows very quickly. どちらのほうが良いんでしょうか。 好きなほうを取ればいいものなのでしょうか? =================================== fast と quickly は意味が同じなので好きな方を使えばいいと思います。

noname#174286
質問者

お礼

二人の方ありがとうございました。 これで安心して自己紹介できますね。

その他の回答 (2)

回答No.2

Hello. OK Nice to meet you。 OK My name is ○○。 OK I'm from △△。 OK I'm probably fifteen years old. 意味はあっていますが、何で「多分」ですか? After cutting my hair, it grow very early. After cutting my hair, it grows very quickly. earlyは「早い」で、『速く」はquickly. My favorite food is rice, fried noodles, curry rice and so on. My favorite foods are rice, fried noodles, curry etc. 複数の食べ物を述べているのでfood isではなくfoods are If compare myself to animal, I'm like a dog. If I had to compare myself to an animal, I'd say I'm like a dog.ここでなぜそう思うかは聞きたいですね! I like a scissor in janken, because it's cool. In Rock, Paper, Scissors, I like scissors, because they're cool. Scissorsは複数形です。 I live in countryside. I live in the countryside. There are many frog, dragonfly, butterfly, spider and so on around my house. There are many frogs, dragonflies, butterflies, spiders and so on around my house.ここも複数形なのでsをつけましょう。 There is a river near there, and it's a fun swimming in the summer. There is a river near there, and it's fun swimming in the summer. funは形容詞なのでaは要りません。 It has finished introduction. That's all. 以上ですは英語でThat's all. (それで全てです)といいます。 Thank you. OK

noname#174286
質問者

お礼

とても、分かりやすくて感激です。 「たぶん」の意味は下の人のところのお礼に書かせてもらいました。

noname#174286
質問者

補足

少しどうなんだろうと思う事があったので質問させていただきます。 After cutting my hair, it grow very early. の文は間違っている事が判明しました。 2人の意見で食い違いが合ったのでどちらのほうが良いのか教えてください。 After cutting my hair, it grows very fast. After cutting my hair, it grows very quickly. どちらのほうが良いんでしょうか。 好きなほうを取ればいいものなのでしょうか?

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

(もう下手ではない英語訳) Hello. Nice to meet you。 My name is ○○。 I'm from △△。 I'm probably fifteen years old.(たぶん、というのはどういう意味ですか?無い方がいいかも) After cutting my hair, it grow very early. (it grows very fast) My favorite food is rice, fried noodles, curry rice and so on. If compare myself to animal, I'm like a dog.(If I compare myself to an animal) I like a scissor in janken, because it's cool.(scissors と複数にするのが普通) I live in countryside. There are many frog, dragonfly, butterfly, spider and so on around my house.(蛙,などを複数にする、many がありますから) There is a river near there, and it's a fun swimming in the summer.(a をとる) It has finished introduction.(I finished my self-introduction、またはとる) Thank you.

noname#174286
質問者

お礼

詳しく教えていただきありがとうございます。 たぶんって言うのはたぶん15歳だと思っていたからです。 今、調べたら15歳だとはっきり分かったので I'm fifteen years old. にしておきます。

関連するQ&A

  • It's my last one so I'm making the best of it.

    メッセージをもらったのですが訳がわかりません。 教えてください My weekend is OK. It's my last one so I'm making the best of it. Is there a zoo or aquarium in yokohama? 週末はいいよ。特別な?一日にするんだ。・・・? 横浜に動物園か水族館はある? でいいのでしょうか。 そして最初のI making~の部分は どう反応し方がありますか英語で。。。すみませんが教えてください   

  • シカゴの感想を添削

    お願いいたします I visited to Chicago. It's a sister city Osaka. There are a lot of museum I like it. I went for sightseeing to Frank Lloyd Wright House in Okupeak. Also,I went Museum of Sciene and Industry where we watch Apollo 8 and take the U -505 submarine on board tour. There is Sue in Field Museum of Natural HIstory is very famous. It's Tyranno saurus rex fossil remains that is biggest and complete in the world. I took part in guided tour there it was intersting but I listened it difficult becouse it's English. I alway go to the are museum. Of coures visited the art of Institue of Chicago. It's 3 biggest Museum if US. I had enjoying a long time there. There are a lot of events in Chicago becouse many country people live in . Oh , I love most pake is lincoln park. Zoo in there is free therefor many animals so enjoying. I recomed there and tell me what you think if you go there.

  • まるで~のようだの英作

    まるで夢みたいを英作すると、It's like I'm in a dream. I feel like I'm in a dream.でいいのでしょうか?It seems I'm in a dream. It looks like I'm in a dream.はおかしいですか?まるで~のようだと言いたい時は、It's like 節、か、I feel like 節を用いますか?

  • 英語が堪能な方! 訳をお願いできますか?

    I wanna try a song about being blonde, blondes. I was trying to think okay what I have to say. Well, I'm a blonde and blondes are more fun. There is several against them. I decided to play with it and I get sick out of it at the same time. I am totally forgot 'o person and I know that. So it's like yeah, I'm blonde so I'm sorry and I get kind of quirky. But you know, I don't consider myself a domb person. So it was just like this is what I'm like as an individual. And yes, there is a label being blonde but it doesn't define me. I wanna try the song 'bout being blonde. They showed me this track and I really liked it and just kind of singging along to it, singging with it and the song just flew pretty quickly.

  • 文通メールについて。英訳、和訳、英作文をお願いします。宜しければ、解説

    文通メールについて。英訳、和訳、英作文をお願いします。宜しければ、解説も頂けましたら頭に入り易いです。 <m(_'_)m> お手数ですが、お願い致します。 (1)の意味を教えてください。(私は十分に楽しんで、戻らずにキープ…?) When the golf course is pretty, It's relaxing to look around. But sometimes my golf does very badly and then I get frustrated and have a hard time enjoying the scenery. (1)But I enjoy enough of it that I keep going back for more. (2)質問の答えが間違ってないか教えてください。ナチュラルな英語を身に付けたいです。  参考にしたいので、ご回答者様による独自の内容でも英作文していただけましたら、有難いです。 What sort of foods would you barbecue in a forest? I am curious. I like spare rib, grilled seafoods and vegetables with butter wrapped in aluminum foil, grilled tomato with cheese. I feel like drinking beer in barbecue. (3)質問の答えが間違ってないか教えてください。ナチュラルな英語を身に付けたいです。  参考にしたいので、ご回答者様による独自の内容でも英作文していただけましたら、有難いです。 And in Japan are there any foods that are particular to Autumn? There are chestnut, pear, fish, the first rice crop of the year and so on. There is a word to express the autumn 'autumn is the season for eating' in Japan. Do you have any particular things to Autumn? お時間をいただきまして、有難うございました。<m(_’_)m>

  • よろしくお願いします

    I've become a stereotype! I am insanely attracted to one of my professors. He's smart (obviously goes with the territory, but as professors go, he's GREAT), funny, interesting, talented and cute. I really want to ask him out after the semester is over. It seems like we have so much in common. But I wonder if pining after him until then is a silly waste of my time. It's extremely rare for me to be as attracted to someone as I am to him. And there's only a small age gap — I'm 23, he's 27 — so I feel like I'm letting myself hope something could happen maybe more than I should. It sounds so silly and trivial, but honestly, do you think it's a bad idea? Should I cut my losses and talk myself out of my attraction to him? And if I were to ask him out after final grades are in, what would be an appropriate way to do it? goes with the territoryは辞書にある意味はあてはまらないと思うのですが、どのような意味でしょうか?あと、cut my lossesとafter final grades are inの意味も教えてください。よろしくお願いします

  • 英訳について。

    英訳について。 こんにちは!皆様の力を貸していただけませんか? 外国の方と知り合いになり、メールがきました。 ‥が、なんとなーくの雰囲気は分かる(つもりかも)のですが、意味がつながりません。。結果、さっぱりわかりません‥助けて下さい。泣 文字数が足りなかった為、もう一つ英文投稿しています。宜しくお願いします。Actually I had a bit of a problem to get to Amsterdam. Although I booked a ticket from Brussels -> Amsterdam -> Singapore. But between Brussels and Amsterdam it's actually a train. Not an airplane. Because there were maintenance works in the Netherlands, so I had no direct train and I had to switch trains. But my train got technical problems and it took some time before they got fixed. So I lost my connection and I would be on time in the airport. So I decided to take a taxi ... and I arrived just in time before the gate closed ... pfew ... see how bad the trains are in Europe ... I think it might be difficult for you to get used to this, no? So I got here in Singapore. It's indeed a bit like coming home ... I have lived here once for 3 months and once for 9 months. I know how to find my way around very well. But things change very fast in Singapore. New buildings everywhere ...One thing remains the same ... it is SO WARM ... and very humid. Today it was 35 degrees. I used to like Singapore very much ... but now that I have been in Japan ... there are many things that I think are better in Japan. But my hotel in Singapore is much much better :) www.goodwoodparkhotel.com It's like having a small holiday :)

  • 英文和訳をお願いします。

    英文和訳をお願いします。 I think I have a very crazy life. But in a way it's wonderful in it's craziness. I mean I remember one minute going to the White House for a dinner, but I'm going on the train so I'm stuck in Pennsylvania Station having a hot dog. And you know a scant two hours later I'm meeting the President of China. So I think it's the ups and the downs that makes it so real. And so wonderful. I could be at a gymnast...a gymnastic meet for my daughter and the next minute I'm in, you know the hospital worrying about my father's care. I like to think I live a very full life, and a complete life, and I think that's what makes my life probably fun, difficult also, challenging,tiring, but also great. 自分の人生についての喜びを語っていると思うのですが、 何度考えても理解できません。 長文ですがよろしくお願いしますm(_ _)m

  • 添削お願いします。良い表現もあればぜひっ!

    My favorite vacation is that I go to a near mall with my friends or visit their house just for fun. Probably,you think very normal day,but it is very precious time for me. If we will graduate from university in two years 'time,we will probably live in another place each. So,I want to cherish it's time with them. Of course,I like other events which are festival,taking a trip,and so on. Thank you for reading and improving my English. (2) Dear. teacher I am from Japan and live in Kyoto Prefecture. I like sports. Especially,baseball is better than any other sport. Ih fact,I played it and wanted to become a professional baseball player when I was a child,it was my dream. But I don't play it now. At times I go to a baseball stadium with friends to cheer my fun team. I don' t play it there,but I have a another dream now. すみませんがお願いします><

  • よろしくお願いします

    I used to be very porn-positive before having children. After giving birth it was like a switch was flipped, and I went from enjoying it to being disgusted by it. So now I just don’t watch it, but it’s bleeding into my feelings about my husband’s relationship with it. It makes me tremble and turns my stomach, and I’m constantly in fear of stumbling upon him while he’s watching it. I know that the problem is mine, that I have to change my own reaction and can’t change his consumption, so how do I begin to do that? it’s bleeding into my feelings about my husband’s relationship with itの和訳を教えてください。あと、ここでのconsumptionはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします