• ベストアンサー

次の英文が良く分かりません。翻訳をお願いします。

次の英文が良く分かりません。翻訳をお願いします。 These materials feature bona fide P = C p-p π bonds suitable for conjugated materials having phosphorus as a participatory atom.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

化学のカテでお聞きになった方がいい回答が得られるかと思いますが、一応トライしてみました。 とりあえずP = C bonds はP-C結合でしょうか。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22P%E2%95%90C+%22+%E7%B5%90%E5%90%88&lr=&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= P=P π Bonds というのもありますね。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22p%E2%88%92p+%CF%80+bonds%22&lr=&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= 「これらの物質は、参加型の原子としてリンを持つ共役物質に適した、真正のP = C p-p π結合を特徴とする」

関連するQ&A

専門家に質問してみよう