• ベストアンサー

外国の若者ではやっている言葉・略語(英語)をおしえてください

hibaribyouの回答

回答No.2

外国の若者というか外人ってすぐに略したりするんで地域とかで使ってる使ってないとかありますが・・・ 私の身近ではUとかthanxとかno probとかじゃないですかねぇ~? すいません自分も正直あまり理解できませんww 参考になるかどうかわかりませんが・・・ 乱文しつれいしました(汗)

関連するQ&A

  • 若者言葉について

    今、学校の授業で「日本語」について学んでいます。 最近、「若者言葉」といわれる「短縮言葉」が増えてきているように思います。 そこで質問なのですが、 ・あなたの思いつく若者言葉は? ・若者言葉はどう思いますか? ・日本語は美しいと思いますか? 以上の3点に答えていただけると嬉しいです

  • オーマイガー

    最近、趣味を通じて知り合ったアメリカ人、20代前半の男性と喋るのですが、私の英語力が拙いためいろいろ疑問に思うことあります。 最近思ったことなのですが、アメリカ人って驚いたり喜んだりしたときにオーマイガーって言いますよね?これは・・ 「Oh my God」ですか? 「Oh my guide」ですか? 私の耳には後者に聞こえます。もしかして若者言葉とかでgodではない別の言葉を使う流行りとかあるんでしょうか?そういうのを知ってる方がいたら教えてください。

  • 若者言葉に携わる仕事ってありますか?

    はじめまして。私は県立高校の放送部に所属する高校2年の女子です。放送関係に詳しい方ならご存じかもしれませんが,毎年8月,NHKが開催する放送コンテストという大きな大会に向けて,毎日朗読などを練習したり,「番組部門」に出品するテレビドラマ,ラジオドラマなどの番組を制作しています。 今回の質問は,夏に控えた大会に向けて制作途中の「テレビドキュメント」に関係します。 私達の部活では今,「若者言葉」をテーマにしたドキュメント番組を作っているのですが,大人の方々が一般的に「若者言葉はマナーの面で問題がある」と考えていることに対し,若者言葉(マジ,ちょー,告る,などの略語)にもいいところがある!ということを私達高校生の目線で伝える番組にしようと考えています。 その番組の中で,若者言葉に携わる職業に就いている大人の方を取材し,大人の方の視点からも若者言葉のいいところを指摘してほしいと思っているんです…。しかし,インターネットや書籍で探すものの,なかなか求めている職業が見つかりません。 若者言葉を使った仕事,若者言葉を相手にした仕事など,もしも「これは?」というものがありましたらぜひ教えてください。6月の県大会までもう日がないため,当方は正直なところ焦っております…。よりよい番組を制作するため,どうかお力添え願います。

  • 日本の若者が使っているかっこいい言葉

    外国の友人に、「日本の若者が使っているかっこいい表現を教えて」と言われました。 私も若者のうちに入るのですが、どの言葉を教えればいいか分かりません。 「ヤバい」とか「マジ」などよく使いますが、正直このような言葉を教えていいのか分かりません。 流行語大賞にノミネートされているような言葉は、いずれ廃れてしまう日が来ると思うので、それも考え物です。 みなさんだったらどのような言葉を紹介しますか?

  • Oh my god!

    英語で Oh my god は神の冒涜になるので、使うのを避けるべき言葉なのですが、ドイツ語のそれに当たる言葉もそうなのでしょうか?

  • 『今時の若者』という言葉…。

    この間新聞を読んでいたら 『×日放送の○○番組を見て…一生懸命努力する今時の若者の姿に感動』というような内容の文章が載っていました。 これを見た瞬間私はすごく嫌な気分になりました。 「今時の若者だって一生懸命になるし、努力だってする。そんなの当たり前!」 と言いたい気持ちに。 そもそも、『今時の若者』っていう表現、あんまりいい意味では使いませんよね。 前に、私が電車の中で座っていた時に仲の良さそうな2人の中年女性がたくさんの荷物を持って電車内に入って来たんです。 私はその片方の女性に席を譲ってあげました。 その女性は笑顔でお礼を言ってくれ、とても嬉しかったんです。 感謝されて、スッキリといい気持ちになれました。 でも、その直後2人の女性は「まぁ~今の高校生もいい子がいるのねぇ」 とニコニコ話していました。 女性はもちろん悪気なんて全くありません。 その時私は金髪で、鼻にピアスをしたりとあんまり誠実そうに見えなかったから、そのギャップから出た思いなのかもしれません。 でも私はそういう言い方が嫌でイヤで。 どんな目で高校生を見ているんだ、と思います。 私は、そうやって中高年の人が私たち若者の心のきれいな部分を見て、過剰に誉たり感動しすぎだと思うんです。 『今時の若者』『今の高校生』 こういった類の言葉。 こんなにいちいち腹が立つ私が少しズレているんでしょうか。 みなさんはこういう言葉、どのように感じていますか?

  • 英語で贈る言葉

    去年の4月から1年間、小学校で英語(外国語活動)の授業補助をしてきました。 子どもたちとお別れするにあたり、担当していた5年生全員に、しおりを作りました。 そのしおりの裏側に、せっかくなので何かメッセージを書こうと思っています。 英語を通じて子どもたちとかかわってきたので、できれば英語で言葉を入れたいと思っています。 しかし、最後の授業の日が迫るばかりで、いいアイデアが思い浮かびません。 小学生の子どもたちが、今は読めなくても、中学校になったときに、「あぁ、こんな意味だったのか」思ってもらうのもいいかなと考えています。 また、ひとつの言葉に限定せず、しおりによって言葉が違うというのもいいかなと思っています。 なにかおすすめの言葉があれば教えていただきたいです。 よろしくお願いします。

  • 俗語、略語についてお聞きします。

    俗語、略語がどういうものなのか興味があり、お聞きしたいことがあります。「Bomb」という俗語ですが、これは会話などで使ってもいいのでしょうか?a bomb, the bombと、いい意味にも、わるい意味にも使ったりします。よく見かける言葉で外国人の会話でも出てきます。 LMAO how cute XD..... 。(LMAO=【インターネット略】=(I'm) laughing my ass [arse] off大爆笑だ、大笑いだ。 CUTE XD and kinda funny XD こちらは、ある音楽の評価で書かれていたものです。調べてみたのですがわかりませんでした。このような言葉はどこのサイトを調べれた意味がわかるのでしょうか?XDというのは褒め言葉でしょうか、それともよくない、使ってはいけない言葉なのでしょうか?俗語、略語とよばれるものは、どこまで使ってよいのですか? 他にもdogや、D(=deep)などたくさんあります。よく書店などでは外国人は俗語(スラングと言ってよいのでしょうか?)をこのように使うなどあります。他のサイトで質問させていただいたことがあるのですが、このようにご回答いただいたことがあります。「スラングが使えるからカッコイイ訳でもないです。「教養のある言葉だけ使えればよい」のです。では、俗語(スラング?)というのは何のために使われるのでしょうか? 英語を母語とする人が友達の間だけで会話に使うだけのものでしょうか? 日本人が使っていいのかさえわかりません。 失礼な質問の仕方をしたかもしれませんが、よろしくお願いします。

  • プロフィールという言葉の略語について

    世の中には、様々な略語が日々増えてきていると思いますが、今一つ気になっている事があります。 略語は色々ありますね。 コカ・コーラ→コーラ 空気を読まない→KY プロフィール→プロフ 今一番気になっているのは「プロフィール」の略なのですが、これを「PF」と使っていた人を、先日始めてみました。 プロフィールという言葉自体が、和製英語なのですが… プロファイル→プロフィール→プロフ→PF? プロフィールの略なら…普通なら「PR」では? と思ったのですが… 一体どちらなのでしょうか?それとも…PRは別の意味があり、プロフィールの略も「プロフ」まで略すのが限界で、とある方は誤った略し方を行ったのか…

  • 英語に詳しい方、教えてください。

    英語に詳しい方、教えてください。 Oh my god!は下品な言い方だから、 Oh my gosh! Oh my! Oh my goodness! が良いと聞きました。 私にはニュアンスがイマイチ分かりません。 どれが一番良いのでしょうか? 日本語でのニュアンスも教えて下さると嬉しいです。 それと誰と話しても恥ずかしくない英語を覚えたいと思っていますが、他にあまり言わない方が良い言葉はありますか? Fワード、Sワードは分かりますのでそれ以外でお願いします。