-PR-
解決済み

「オルジョリマドメ アッ パリ」って?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.57534
  • 閲覧数81
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 85% (106/124)

オルジョリマドメ アッ パリ~
オルジョリマドメ アッ パリ~
赤い血を流し~(だったかな?)・・・・・・・・

って言う歌なんですけど、「アッ パリ~」
というところがあるから、フランス語だと思うのですが、なんという意味ですか?

小学生(昭和53年頃)の時に、担任の先生に合唱で歌わされていて、何でこんな歌、歌っていたのだろう?
今でも最初のフレーズを覚えていて、疑問に思いました。

「オルジョリマドメ アッ パリ~」ってどういう意味ですか?また、この先の歌詞がわかる方いらっしゃったら教えてください。
「赤い血を流し~」(ここのフレーズから日本語)から想像すると、戦争の歌のようなんだけど・・・。

どなたか教えてください。宜しくお願いいたします。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2

全然分かりませんが、
「オルジョリ」が「オルジュルデュイ」なら

Aujourd'hui m'admets a Paris ・・・オルジュルデュイ・マドゥメ・ア・パリ
(今日はパリに入城することを許せ)

となります。
ただ、admetsが二人称単数なのが苦しい。つまり、命令「許せ」の相手が、目下かつ単数なんですよね。それにこういう場面にadmettreを使うかも怪しいし。
お礼コメント
DoDosuko

お礼率 85% (106/124)

ご回答ありがとうございました。
なにせ、小学生の時に歌っていた記憶ですから、発音もいい加減だったと思います。
sukemasaさんの回答と日本語の歌詞から「戦争」に関する歌であるということは想像できます。
フランス語の歌であることは、間違いないようですね。
だいぶすっきりしました。ありがとうございました。
ここまでわかると、
この歌がいつ頃の歌で、なんで一部日本語に訳して、日本で歌われたのか?もう少しわかるとうれしいです。
投稿日時 - 2001-03-30 18:56:39
関連するQ&A
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 51% (63/122)

多分違うと思いますが、フランス国歌(ラ・マルセイエーズ)ということはないですよね?「血を流し~」でふと連想したのですが… もっともこのサイト (http://kobe.cool.ne.jp/dormeur/lit/lamars.html) で歌詞を見てみましたが、「オルジョリマドメ アッ パリ~」に該当しそうな歌詞はないですね。強いてあげれば、ルフランの最初は 「オ(ー)ザルム、シトゥワイヤン! ...続きを読む
多分違うと思いますが、フランス国歌(ラ・マルセイエーズ)ということはないですよね?「血を流し~」でふと連想したのですが…
もっともこのサイト
http://kobe.cool.ne.jp/dormeur/lit/lamars.html
で歌詞を見てみましたが、「オルジョリマドメ アッ パリ~」に該当しそうな歌詞はないですね。強いてあげれば、ルフランの最初は
「オ(ー)ザルム、シトゥワイヤン!
フォルメ ヴォ バタィヨン!」
という感じの発音になるのですが、これでは違いますよね。ちなみに最初は
「アロ(ー)ン ア(ザ)ンファン ドゥ ラ パトリ(ー)、
ル ジュール ドゥ グル(ロ)ワール エ タリヴェ!」
というような発音ですが、これも違いますね。
まあ上記URLではメロディーも聞くことができるので、該当の曲かどうか、確認できると思います。

なお余談ですが、フランス国歌は上記URLを見てもわかるように、少々歌詞が残酷というか好戦的ですが、これについては最近は残酷すぎるから歌詞を変えようという提案もなされています(実現の見込みは低そうですが)。
お礼コメント
DoDosuko

お礼率 85% (106/124)

ご回答ありがとうございました。
メロディー聞いて見ましたが、フランス国歌ではなさそうです。
しかし、あの優しいメロディーから、想像できないような歌詞ですね。普段、オリンピック等で国歌を聞くけど、こんな歌詞とは思っても見ませんでした。ヨーロッパの戦争の歴史を考えると「敵と戦うため、自由を守るため、人々が歌った歌→国歌になった。」ということはわかりますが・・
ただ、日本もそうですけどメロディーは変えなくても、歌詞はその時代時代で変えていいと私は思います。(日本はメロディーももっと明るくしてほしいですが・・・)

でも大変勉強になりました。
たぶん、私の質問の歌も戦争の歌なんでしょうね。
小学校の担任もなぜこのような歌を歌わせたのでしょう?
何かの授業の一環だったのだと思いますが、当時は訳もわからなくただ歌っていました。
あっ、そうそう「赤い血を流し~」の後は、「泥にまみれながら~・・・」だったかもしれません。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-03-30 13:43:25


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ