• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

意味がわかりません。という言い方は目上の人に対しては失礼にあたりますか

意味がわかりません。という言い方は目上の人に対しては失礼にあたりますか? 私は失礼な言い方だと思うのですが、いちおう敬語ですし、 よくわからないので、教えてください。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数9
  • 閲覧数6318
  • ありがとう数13

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4
  • LOTUS18
  • ベストアンサー率31% (1773/5656)

それまで説明を受けていたり、何らかの状況があった上で 「意味がわかりません」だと、 相手に対し全否定の印象を受けます。 せっかく時間を割いて話をしたのに、 理解しようとしていない姿勢がうかがえます。 なので、 どこがどういう風にわからないのか、と言う感じで 具体的に疑問点を投げかける方が 相手も失礼と思わないのではないでしょうか。 「ここのこういうところが、意味がわからないのですが どういうことでしょうか」 など、投げ出す感じでなく 歩み寄ろうとしている、感じで返すのがよいと思います。 「意味がわかりません」とだけいわれると もっとわかるように説明しろ といわれているように思われたり 理解する気はさしてない、と思われたり とにかく横柄な印象を受けます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 目上に対する「お疲れ様でした」

    会社などで、目上の人が先に帰る時「ではお先に失礼」と挨拶されて、何と答えればいいでしょうか。 目上に対して「お疲れ様でした」と挨拶するのは失礼だ、と読んだことがあります。この言葉は、目上の人間が目下の人間に対して労をねぎらう意味の言葉だからです。 でも、後に残る者が、先に帰る者に対して「失礼します」と言うのもへんだと思います。 私の経験では、実際にはこの「お疲れ様でした」と「失礼します」が使われていますが、もっといい言い方がないかと考えています。 皆さんの経験ではどうですか? 他に何かいい言い方があれば教えてください。

  • 目上の人に「了解」は失礼?

    ■目上の人に「了解」は失礼? http://www3.nhk.or.jp/news/html/20140211/t10015163901000.html 目上の人には「御意」じゃないの? そもそも”畏まりました”を言えない日本人がいるとは嘆かわしい。

  • 目上の人(敬語を使うべき人)から目上の人への指示を

    目上の人(敬語を使うべき人)から目上の人への指示を中間にいる自分が述べる場合、どんな風に敬語を使うのでしょうか? 尊敬語+謙譲語? 例も一緒にお願いします。

その他の回答 (8)

  • 回答No.9

「意味がわかりません」は「あなたの説明が悪いので意味がわかりません」 ととられてしまいます。 目上の人にいうのであれば 「私の理解が十分でなくて意味がよく理解できなかったのですが」 と言わなければいけません。 いくら説明が悪くても自分の理解が足りない、という言い方でしょうね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.8

失礼にあたります。 ただ、目上・同僚・部下だけど年上に関係なく、失礼だと思います。 他の回答者様もおっしゃる通り、全否定(説明した行動の否定)に あたります。 私より後に入社された年上の女性社員がよく無表情で 「意味がわかりません」 と言われます。 説明する側からすれば非常に嫌な気持ちになると同時に、彼女への不信感や 業務であっても係わりたくないなどの負の感情にとらわれます。 友達同士で 「意味分かんな~い(笑)」 ではないので、年下や目上に関係なく その言葉は社会では使わないほうがよろしいと思います。 質問者様の品格を疑われることになりかねませんから…。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.7

意味が分かりませんという言葉はつまり 「貴方の説明が悪いです」と同義だと思います。 目上の者ならば「申し訳ありません」と一言付け加え、理解出来ない否は自分にあるのだと表す言葉を選ぶべきです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.6

ぞんざいな言い方ですよね。 敬語に直したところで、謙虚さが足りない。 社会人なら、分からないところを具体的に指摘して、ここがどういう意味だから分かりかねましたので、申し訳ありませんが再度ご説明いただけないですか?とお願いすべき場面の筈です。 端的に言えば「わしゃ、知らん」と同じ態度です。 自分のことだけを言っているに過ぎないんですよ。 相手にしてみれば、「それがどうした?」となるでしょうね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.5

言い方の問題じゃなく失礼よね。 理解できないから理解しませんって事でしょ。 意味を変えないなら言い方はそれでいいわ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

「意味がわかりません。」の一言ではちょっと失礼なあたるのではないでしょうか? 「大変、申し訳ありませんがよく理解出来ないのでご説明頂けませんでしょうか?」位の事を言えば目上の相手も不快な気分にはならないのではないでしょうか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • top3
  • ベストアンサー率28% (12/42)

はじめまして。 私も社会人として働かせて頂いているので私の意見ですが回答させて いただきます。 会社組織としてですとやはり失礼になると思います。 私が上司ならこんな言い方をする部下は嫌ですね。 私が部下の立場で上司に言うとしたら 「私には理解できないのですが」と言います。 日本語って難しいですよね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

そうなんですよ、難しいんです。 「私には理解できないのですが」って言葉も 言い方によって悪く聞こえたりしますしね。 言い方とか表情も関係してきますね。 ありがとうございました。

  • 回答No.1

敬語なら 申し訳ありませんが おっしゃることがわかりかねるのですが もしくは もう一度おっしゃっていただけますか です。 丁寧語は敬語ではありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 「ご苦労様でした」は目上の人には使ってはいけないですか?

    タイトルどおりですが「ご苦労様でした」は見下した言い方だから、例えば客が配達してきた店の人に対して使ったりする言葉で、目上の人、特に上司には使ってはいけないと聞きましたが本当なのでしょうか? もし、使っていけないのであれば、「お仕事大変でした、ありがとうございました」と言うような意味でつかう声のかけ方というか、挨拶のようなもの(先のご苦労様はそのような意味で使っていたつもりだったのですが)はありませんか?

  • 「失礼します」の言い方

    「失礼します」って人によって 「失礼しまーす」「失礼しますー」とか言い方が違うと思うのですが、 ビジネスにおいてどの言い方が一番正しいのでしょうか?

  • 目上の人に対しての正しい「お疲れ様です」「頑張って下さい」は?

    目上の人に対して、 お疲れ様です、や、頑張って下さい、を言うのは失礼だと聞きます。 では、一体、何と言うのが正しいのでしょうか? 知人が、最近読んだ本の中に、 お疲れ様です、を目上の人に向けて言う場合は、お疲れの出ませんように、と言うのが正しい、とあったようなのですが、 例えば、お疲れ様です、を言う場合「こんにちは!」の意味合いで言ったりしませんか? なのに、会っていきなり、「お疲れの出ませんように」と言うのは変ではないでしょうか? ビジネスメールにしても、 文頭に、「○○殿、お疲れ様です」と打つところを、 「○○殿、お疲れの出ませんように」と打つのですか? 何か、違う気がします。 頑張って下さい、という中に、「では失礼します」の意味が込められてたりします。 本当に大変な状況の中、頑張っておられるなぁ、と感じたから口から出た言葉なのに、言ったら失礼なのでしょうか。 日本語って難しいですね。 一体、何と言うのが正しいと思いますか?

  • 「お世話さまです」は目上の人に失礼?

    ご苦労様です、は目上の人・得意先など立場の上の方に対して失礼だというのはわかります。 ですので、無難な「お疲れ様です」を職場で連発している状態です。これって仕方ないことですよね? お世話です、も得意先には失礼だ、と、人に言われたのですが、本当はどうなのですか?

  • 目上の人への言葉ずかいのことで・・・。

    こんばんは。 高校一年生のものです。 最近目上の人(3歳ぐらい年上、もしくはそれ以上)と話す機会が増えたのです。 それでもちろん敬語を使うのですがはじめは敬語で『~されてるんですか??、~ですよね~。』などの敬語を使うのですがしばらくしゃべっているとどうしても友達感覚で『~なん??、うん。~やんな~。』とうっかり言ってしまいます。 はっきり言って本当に恥ずかしいです。。この前うっかり言ってしまい本当に恥をかきました。。。相手は『え??』という感じでした。なるべく早くこのようなことを治したいのですがどうしたらいいでしょうか??相手をこう思うと直る。など・・・。私自身も目上の人には敬語で話さないと自分失格だと思うので・・・。

  • 年上、目上の人には、敬語だと思っていました。

    夫には姉がいて、わたしと夫姉は10歳離ています。 この夫姉に、わたしは敬語で話していました。 先日、夫姉が夫親に ・(わたしが)夫姉に敬語を使って話す。いったいなんなの?わたし(夫姉)は傷ついている と言っているのを、聞いてしまいました。 (夫姉と夫親は洗面に、わたしは続き間のキッチンにいました) 後日夫親から、夫姉がこう言っていた(上記)と言われ ・自分が相手から「~です」「~ます」なんて言い方をされたら、どんな気持ちか、考えてみろ! と言われました。 夫姉は、わたしより年上ですし、立場も姉と目上なので 敬語が普通だと思っていて、敬語を使っていました。 「タメ口でいいよ」という意味のことを、相手から言われればそうするのですが そうでなければ、敬語で話すものだと思っていました。 夫姉から 「敬語でなくていいよ」とか「タメ口でいいよ」などの意味の言葉を 言われたことはありませんでした。 敬語を使うといっても、この夫姉が、わたしは好きでしたし、慕っていたので むきつけだったり、慇懃無礼な言い方ではなかったはずだと、自負しています。 むしろ、朗らかで穏やかな口調になるよう、気をつけていました。 わたしが間違っていたでしょうか?

  • 「おはようう」には「おはようございます」という丁寧な言い方があるのに、「こんにちは」には何故ないの?

    昔から不思議でならなかったんですけど、例えば目上の人に会った時とか、或いは聴衆に対して最初に挨拶をする時とかに、「こんにちは」と言いますけど、どうしてもこの言い方がしっくり来ないんです。 朝の挨拶なら、同格や目下の人に対する朝の挨拶は「おはよう」で、目上の人に対しては「おはようございます」と使うので、こちらは全然不自然ではないんですが、「こんにちは」と「こんばんは」は、目上に使いにはぞんざいな感じがして、どうも抵抗が残ります。 「さようなら」もそうなんですけど、こちらには「失礼します」という言い方があるので、実用上はいいんですけど、本来は「さようならでございます」のような丁寧な言い方がないのは、同じように不思議なんです。 まあ、「こんにちは」などがぞんざいに感じるかどうかはさて置いて、今回お聞きしたいのは、どうして同じ挨拶なのに「おはよう」だけに丁寧な言い方があって、「こんにちは」「こんばんは」「さようなら」には、そういった区別がないんでしょうか、ということですので、ご存知の方、教えて下さい。

  • 失礼します?

    以前ドラマで秘書が社長室から退室するときに『失礼します。』と言ってから退室していました。 私は、『失礼します。』とは、「これから少しお時間をいただきます。すみません」のような意味で使うと思っていたので、退室するときなどは『失礼しました。』と言うと思っていました。実際に私も学生時代、職員室に入室するときに『失礼します』、退室するときに『失礼しました』と言っていました。 ここで質問なのですが、目上の方の部屋などから退室する場合は『失礼しました』よりも『失礼します』の方が丁寧な言い方なのでしょうか。

  • 目上の人への話し方

    名前や肩書きの知らない目上(年上)の人と話してる時、その人のことをなんて言うのが一番いいですか? 友達は「あなた」って言うのは、目上の人を馬鹿にしてる言い方といいます。皆さんの考えをきかせてください。

  • 目上の人の話を聞いているとき、目上の人に対して「そうですね」と相槌を打

    目上の人の話を聞いているとき、目上の人に対して「そうですね」と相槌を打ってしまうのですが、「そうですね」は失礼には当たらないか心配です。最良の同意、相槌は何ですか? アドバイスよろしくお願い致します。