• ベストアンサー

昔から疑問だったのですが・・・

 ローマ字表記について質問です。 例えば、ヨウスケとかコウジとか リョウコとかの名前を ローマ字表記する時に ヨウスケ→yosuke コウジ→koji リョウコ→ryoko とか表記したり しますよね? でも yosukeはヨスケ kojiはコジ ryokoはリョコ じゃん!とか思うのですが・・・ あのイチローもichiroと表記されていますが イチロじゃん! とか思ってしまうのです。  誰か、そこらへんの事を分かりやすく 正確に分かる方、ぜひ教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yang_yang
  • ベストアンサー率31% (117/367)
回答No.3

まず、ローマ字の書き方には、「訓令式」「標準式」「ヘボン式」の3つがあって、実は統一されていないんです。「ー」(長音)にいたっては、表記方法が4種類もあるんです。たとえば大野さんはぶっちゃけ、「ÔNO」「OONO」「OHNO」「ONO」でも正解なんです。 ちなみに、パスパートをつくるときは、ヘボン式で書かなければならない決まりになっていますが、ヘボン式では「ー」(長音)は表現しないルールなので、大野さんも小野さんも「ONO」になります。ただ、それじゃ紛らわしいってんで、希望すれば大野さんは「OHNO」とすることができます。 朝日新聞のこのコラムなんか、おもしろいですよ。

参考URL:
http://www.asahi.com/column/aic/Tue/d_takuki/20020319.html
roko72
質問者

お礼

参考URLを拝見しました。 とても勉強になりました。 回答の書きか方も分かりやすくて 謎が解けました。 本当にありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • yang_yang
  • ベストアンサー率31% (117/367)
回答No.4

#3です。回答が文字化けしていました。補足します。「Ô」は _ O   ←苦肉の策(w という意味で書きました。

roko72
質問者

お礼

ありがとうございました。 文字化けしても意味は通じました。 わざわざ丁寧に苦肉の策でありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • madman
  • ベストアンサー率24% (612/2465)
回答No.2

パスポートなどに表記する、ヘボン式ローマ字の場合は正しい表記なのです。 最近は「おお」「おう」はOHの表記が認められるようになりましたが...

参考URL:
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/
roko72
質問者

お礼

参考URL拝見しました。 なるほど・・・勉強になりました。 謎が解けて嬉しいです。 ありがとうござました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • boss715
  • ベストアンサー率50% (301/600)
回答No.1

13年間、海外生活をしている者です。 さて、名前ですが、これは好き勝手なんですね。 確かにこうじでKojiなど、他の例もそうなんですが、そう表す人はたくさんいます。 でもなかには、ようすけをYousuke、こうじをKoujiと表す人はいます。RyokoをRyoukoとする人をみたことがないのがちょっと不思議ですが・・・ 自分が自分の名前を書くときに、どう書くかで全てが決まってしまうんです。 たとえば、りゅうじと言う人はRyujiと書くと、「ラユージ」と英語で発音されてしまうので(「Rynol」を「ライノル(和読み)」から来ています)、中にはRyuujiと書いている人もいました。 たとえばおおにしと言う人は、Ohnishiと書かないとOnishi・おにし、と呼ばれてしまうため書く人がいますね。 ま、なんにしろ自分が自分の名前をパスポートや公式な文書に示す時に決まってしまうと思ってよろしいのではないでしょうか。

roko72
質問者

お礼

海外で生活している方からの回答なんて・・・ 有り難いです。 「公式な文書に示す時に決まる」というのは とても納得しました。 ありがとうございました。 「りゅうじ」の例え話も、さすが海外生活者 という感じで感動しました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本人名の英語(アルファベット)表記について

    ここでの質問でいいのか、迷いましたが、適当でなければご指摘ください。 わたしの名前がコウジです。 これをアルファベット表記にして、英語のネイティブスピーカーにちゃんと読んで(呼んで)もらうのは どのような表記なのでしょう?  Kouji.....小学校で習ったローマ字だとこれになりますが、「ヵウジ」と読まれそう  Koji........「コージ」とちゃんと読めず「コジ」になりそう  Kohji......こんな表記をする有名人がいましたが、「コージ」と読める? また、息子がユウタです。 同様に  Yuuta.....まぁ、「ユウタ」と読んでもらえそうですが、なんかしっくりこない気がします  Yuta........「ユタ」になりそう  Youta.....英語のyou(あなた)の発音から書いてみましたが、日本人が見たら「ヨウタ」になる  全国のコウジさん、ユウタさん、どう書いてます??

  • 自分の名前のローマ字表記

    このカテゴリーとは違うかもしれないですけど どこに当てはまるのかわからなかったので ここに質問します。 僕のは名前は、こうすけ と言うのですが ローマ字で書く場合 kousukeなのでしょうか?それとも kosukeなのでしょうか? 野球のイチローも ICHIROUではなく ICHIROと表記してますよね いったいどれが正しいのでしょうか?

  • 名前の英語表記のやり方が分かりません。

    50代女性です。運転の仕事をしています。 パソコンはほとんど出来ませんが 会社でなぜか社員全員分の名札を作り直す役にされてしまいました。 名札には英語表記の振り仮名も入れなくてはいけないのですが 全くパターンが分かりません。 ローマ字もやっとこなのにチンプンカンプンです。 例えば 遠藤 洋子 なら、パソコンに打ち込む時はローマ字で【ENNDOU YOUKO】ですが 事務課には【ENDO YOKO】だと言われました。分かりません。 浩二という名前は【KOUJI】だと思うのですが KOJI ? KOZI ? わかりません。 パソコンで調べたのですが、ローマ字の表とかはありましたが 英語表記のパターンがまったくわかりません。 作る人数は約300人 私は英語が分からないと言ったのですが 全く分かってもらえません。 どこかいいサイトか パターンを教えて頂きたいです。

  • ローマ字でゆうきの表記

    このカテゴリかは不明ですが質問させていただきます。 「ゆうき」という名前はローマ字でどう表記するのが一番いいでしょうか。 成人のお祝いにドックタグをプレゼントしたいと思っているので正確に表記したいです。「ゆき」と混同したくないのですが‥^を付ける以外の方法はないでしょうか。 宜しくお願いします。

  • facebookで、自分の名前を変更したいのですが

    友人に勧められてfacebookを始めましたが、自分の名前、 例えば「鈴木一郎」の漢字表記を「Ichiro Suzuki」のローマ字表記に変更したいと考えています。 どのようなオペレーションをすれば、名前は変更できるでしょうか? なかなか分からなくて・・・ どなたか教えて下さい。 追伸)もしも、名前変更が無理だった場合、このアカウントは、一度削除(退会)したいと思っています。その場合、このアカウント削除の方法も教えていただけないでしょうか? 一度に2つの質問で恐縮ですが、よろしくお願いします。

  • 【母音】英語(アルファベット)の名前表記について!

    例えば、“こうじ”“こうた”“こうき”“ゆうじ”“ゆうた”という名前を英語にすると 母音のUがなくなるので koji, kota, koki, yuji, yuta になるりますが、これを日本人が見たら こじ こた こき ゆじ ゆた と読まれてしまいます。 そこで考えたのですが Uの代わりに“h”を使うことで kohji, kohta, kohki, yuhji, yuhta こーじ こーた こーき ゆーじ ゆーた などにすると、前者の読み方よりましに読まれるかなと思うんですが これは英語ができる方から見てどう思われますか? このような表記は可能なのでしょうか?

  • ローマ字での表記方法

    ローマ字の表記する方法がわからないので教えてください 例えばイジュウインという名前を表記するには、 Ijyuinですか?Ijuuinですか?Ijuinですか? またタツヒコという名前だと、 Tatsuhikoですか?Tatuhikoですか? ローマ字でも色々と種類があると思うのですが、 パスポートなどでのローマ字表記で教えて欲しいです。 宜しくお願いします

  • 名前のローマ字表記について…

    大野=ONO,加藤=KATO,浩二=KOJI,のようにローマ字表記(ヘボン式?)で名簿を作成しているのですが、洋三(ようぞう)さんの場合どのように表記するのが適切なのでしょうか。YOZOだとなにか変な気がしてしまうので、、YOUZO?YOUZOU?他の人の並びもあるので訳が分からなくなってきました↓ご回答お願いします。。

  • Facebookの名前表示変更

    お世話になります。 Facebookを利用しているのですが、 名前の表記を漢字表記から、ローマ字表示に変更をしたいのですが、 どうすればローマ字表記になるのか分かりません。 お手数をおかけしますが、 何方か教えて頂けませんでしょうか。 何卒宜しくお願い致します。

  • 「ウ」が長音なのか、そうではないのか判断したい場合

    名前のローマ字表記について ご質問させて頂きます。 「ウ」が長音なのか、そうではないのか判断したい場合に どのようにすればいいですか? サトウ→SATO(長音) カワノウエ→KAWANOUE ローマ字表記にするときに Uがいる場合といらない場合かあるので その判断をしたいのです。