- ベストアンサー
dの発音を確認したいのです。
映画の会話です。 "Why people get in married not in love"と言ったのですが、whyの後にdの発音がかすかに聞こえるのです。これはwhy would のdと理解していいでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- Josimba
- ベストアンサー率26% (24/89)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- Josimba
- ベストアンサー率26% (24/89)
関連するQ&A
- would と will の音の聞き分け
ドラマや映画などの早口の会話シーンでは、wouldやwillの後ろにくる単語の音によって、wouldなのかwillなのかよく分からなくなることがあります。wouldやwillは普通の会話の中では軽く発音され、また、wouldのdは後にくる単語の音によってはきちんと発音されないからだと思っていますが、何か聞き取りのコツのようなものはあるでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- How'dについて
お世話になっております。 英語サイトのALCにて、下記の例文があるのですが How'd you get to know so many people? (どうやってそんなにたくさんの人と知り合いになったんですか?) このHow'dの「'd」はdidでしょうか?wouldでしょうか? 理由、解説をしていだだけますでしょうか。 また、下記の文についても役と解説をお願いできますでしょうか? 「how's life going? I'm so bored!」 こちらの文は、ブログにて記述されていた会話文です。 よろしくお願いいたします。 ■アルクへのURL http://eow.alc.co.jp/get+to+know/UTF-8/
- ベストアンサー
- 英語
- ネイティブの発音がわかりません
以下の1~7は英文を一部くだいたものらしいのですが教えてください。 1)Whaddayawe gonna do(w)in class today? 2)Why don(t) we tal kabou(t) whacha wanna do(w)in class this year? 3)Zae dokei? 4)Zae dallright 5)Zallright 6)Tsallright 7)Snot bad! 6は多分「It's all right.」、7は「It's not bad!」だと思います。 カッコ内は弱く発音です。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の発音について
よろしくおねがいおねがいします 発音で困っています。 下記の英語は、ある英語の本の英文から抜いたものです。 発音が前の単語と後ろの単語が合体しています。 sit back and (スィッ バッカン) like it (ライキッ) put (プッ) put in (プッティッ) use it (ユージィッ) take a (テイカ) get in (ゲリィッ) lot of (ラッタヴ) こんな感じです。下記のように発音しても、英語圏の人に通じますか? sit back and (シット バック アンド) like it (ライク イット) put in (プト イン) use it (ユーズ イット) take a (テイク ア) 普通の言い方ですが通じますか? よろしくおねがいします get in () lot of ()
- ベストアンサー
- 英語
- 否定文とlaterの関係に就いて
原文: She would not get in a car with a white person in 1955. I knew why too. Black girls would'nt get in cars with white boys five years later. 和訳(但し、3行目以降): 黒人の少女が、白人の少年の車に乗るようになったのは、その五年後からだ。 質問: 私が同文を訳すと、「少女達は、五年後白人の少年の車に乗らなかったものだ。」 となってしまい、意味が通じません。 laterの後に何か文章が省略されていますか。laterの解釈にポイントがあるのでしょうか。 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 文法的な解釈を教えて下さい。
次の2つの疑問文の用法が良く理解できないでおります。 1.Why is it some people want to finght the moment they get drunk? 2.Why is it I don't want you to answer my questions in future by using these shor forms? この英文の両方に使われている「is it」は文法的にどのような働きをしているのでしょうか? 「Why do some people」「Why don't I」とは言えないのでしょうか? どうぞ宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- Fahrenheit 9/11s の発音
かつて話題になった映画、「華氏911度」の原題「Fahrenheit 9/11s」ですが、後半をどう発音すればいいのかわかりません。9と11の間にスラッシュ? がはいる理由もわからないので、どなたか教えて下さい。ちなみに出てきたのは週刊ST のマイケル・ムーア監督のインタビュー(古い記事)↓の最後の部分です。 Michael Moore(マイケル・ムーア)映画監督 一般のファンが投票で選ぶ米映画の「ピープルズ・チョイス」賞が9日発表され、ブッシュ政権を痛烈に批判して物議を醸したマイケル・ムーア監督(50)の『華氏911』が「最も好きな映画作品賞」に輝いた。ムーア監督は同日催された授賞式で……。 "We live in a great country and we all love our country very much, and I am so amazed that you did this, the people of America, that you voted for this film." (私たちは素晴らしい国に暮らしていて、みんな、この国をとても愛しているのです。アメリカ国民の皆さん、皆さんがこの映画に投票してくださったのは、たいへんな驚きです) "I love making movies and I'll take this as an invitation to make more Fahrenheit 9/11s." (私は映画作りが大好きです。今回の受賞は、さらなる『華氏911』作りを奨励するものと考えます)
- ベストアンサー
- 英語
- DCP-J978Nで発生する「印刷できません50」エラーの解決方法をご紹介します。
- 「印刷できません50」エラーが表示される場合、紙詰まり以外の原因も考えられます。トレイを取り出して再度挿入するなど、いくつかの対処法を試してみてください。
- Windows10で使用しているDCP-J978Nが「印刷できません50」とエラー表示される場合、無線LAN接続などの環境設定やドライバの更新などを確認してみてください。
お礼
Josimba先生、お答えありがとうございます。 get in married か gettting marriedどちらかですが、 そうおっしゃられると難しいのですが、自分で聞きながらdictationしてた時に自然にget in marriedと書いたのです。映画をもう1度見ますね。大先生方のご意見よーく理解いたしました。感謝感激です。