• 締切済み

未来形について

She is going to go to school next Saturday. She is going to school next Saturday.  は、同じ意味でしょうか。 未来形としては、上の文を習ったのですが、下も同じように使っていいのでしょうか。」

みんなの回答

回答No.4

答えは下の文も使えます。 みなさんが、的確なアドバイスをしているのですが僭越ながら補足させて下さい。 本来の文法では最初の文が正しい文という事になります。しかし、実際の話す言葉では全くといってもいい程使われません。同じ内容を下の文章またはせめてSh's gonna go to school next Saturday.という表現を使います。 多分、上の文は文法の先生が(主語 be動詞 going to 原型動詞)という文の構造を説明する為に作られた文で理解する補助として「文法からするとこういう形になります」と説明されたものです。 例えばThis is a pen.という文を私達は習いますが実際に使う可能性は非常に低いです。アメリカやイギリスでペンを差し出して、'This is a pen.' と言ったら'I can see that,'(そんなの見て分かるよ)と答えてくれる人はかなり親切な人と言えます。たいがいは痴呆症の患者でも見る様な目で見られて無視されます。目の見えない人にペンを手渡しても字を書ける人はそれほど多いとは思えませんしね。見てペンとは分からないペンを紹介して感謝される可能性も低そうに思えますし。 文法を習う為の便宜的に作られた文と実際に使われる「英語」があるので文法の仕組みを理解出来た後でみなさんのアドバイスを取り入れられれば良いと思います。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

No.2です。修正します。I'm going to go to school. I'm going to school. という言い方はともに使われます。 ただし I'm going to office. のときは I'm going to go to office. とは言いません。I am going to the US. もそうです。つまり後に来る単語によってくせがあるのですね。(ただし I am going to go to the office, I am going to the office はともに使われます)  なかなかうまく使い分けは出来ませんので、going to go to は使わないように決めておく方が安全です。私見ですが。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

理屈では同じですが、初めの文章は go が重複するので使いません。必ず後者を使って下さい。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1

同じだと思います。 ただ、下の文で next Saturday がなければ、現在進行形になりますから、しまいまで聞かないと誤解してしまう危険あり?

関連するQ&A

専門家に質問してみよう