古文の「給ふ」についての疑問とは?

このQ&Aのポイント
  • 「給ふ」についての疑問を持っている方へ、その使い方や意味について解説します。
  • 「心やすくうけ給はりおきて、」の訳について、参考書の解説と自身の疑問を述べています。
  • 「うけ給はる」と「給はる」の違いについて文脈で判断する必要があるかについて疑問を投げかけています。
回答を見る
  • ベストアンサー

給ふ・・・><;

いつも有難うございますm(__)m 古文についての質問です><; 「給ふ」についてだいぶ慣れてきたと思ったのですが、 ちょっと分からないことがあるので、 どなかた教えてください(>_<。)HelpMe!! 「心やすくうけ給はりおきて、」の訳が 「安心してお聞きして、」と参考書に載っていました。 「うけ給はる」は謙譲語と書いてあるのですが、 謙譲語の「うけたまはる」は「承る」だけだと思ったのですが、 このような書き方もあるのでしょうか? といいますのも、、、、 「~給はり~」なので、「尊敬の補助動詞+受身・尊敬"る"の未然形」と 考えてしまいました; 「うけ給はる?(謙譲語)」と「給はる(尊敬語と助動詞)」の違いは 文脈で判断するしかないのでしょうか? どなたかよろしくお願いいたします(>_<。)HelpMe!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kitasan2
  • ベストアンサー率41% (67/160)
回答No.1

 「給はる」は、語源としては尊敬の動詞「給ふ」に受身の助動詞「る」がついたものですが、それが一語化して受身の「下賜される」意味が謙譲語の「いただく」の意味に転じて、四段活用の動詞になったものと考えられます。また、「うけ給はる(承る)」で、「聞く」の謙譲語としても使われたようです。  ちなみに、受身の助動詞「る」は、下二段型に活用しますので、「り」の形は取りません。未然形(?)は「れ」、下に動詞(用言)「おく」があるので連用形だと判断できますが、連用形も「れ」なので、この形で、「り」を一語と考えることには無理があります。  四段動詞「うけ給はる」の連用形「うけ給はり」と考えるのが妥当でしょう。

saki_chan
質問者

お礼

kitasan2さん、有難うございます♪ ものすごく良く分かりました!! まだまだ勉強・力不足ですね><; でも、めげずに頑張ります! 有難うございました♪サンキュッ (v^-^v)♪

関連するQ&A

  • 古文の質問です。

    古文の質問です。 「奉り給ひてけり」 で、"奉り"が尊敬の本動詞だったら、"給ひ"は、必ず尊敬の補助動詞になりますか? 謙譲の補助動詞になることはありえませんか? 教えてください。

  • 思い給へしに、の「に」と「し」の判別方法

    古文の問題を解いていて 見給へむと思い給へしに、 というところを訳せとありました。 まず見給へむのむが未来系統の意味になるから上は未然形になることから 給へのへは未然形としての給へより、見給へむは「拝見しようと」 となると考えてあとは選択肢からこれを選んでもちろん正解でした。 さて、問題がその下のパート、 思い給へしに、 です。 同じようにこの給へが謙譲語か尊敬語かわからない補助動詞なのでしらべようとしたところ、 「に」に躓きました。 ということで解答を見たら「に」の上は連体形がかかるのでこの「し」は「き」の連体形である。 よって、ここのパートは謙譲語の訳になる。 とかいてありました。 … 「し」が「き」由来以降の説明は理解できますが肝心な 「に」の上は連体形がかかるので。 が意味不明でわかりません。 には様々な形が考えられて、連体形なのか、連用形なのか?体言なのか、あるいはナ変の動詞なのか?などを判断して「に」が何由来かを考えるとは知っていましたが、 「に」の上は連体形だから とどうしてこの部分ではそういいきれるのでしょうか。 解答はあっていても全部理解できていないので非常にもやっとしています。 急いではいないので丁寧な解答解説をご指導いただきますよう謹んでお願い申し上げます。

  • 動詞の活用形についてと国語の質問

    動詞の活用形がまったく意味がわかりません。 どれが未然とかどれが連用とかどうやったら区別がつくのかを詳しく教えてください。 あと尊敬語と謙譲語の違いを教えてください。 よろしくお願いします

  • 今度は古文で質問です。

    今度は古文で質問です。 尊敬・謙譲・丁寧の意味を持つものを「敬語」というと習いました。 敬語は動詞で、動詞の中で尊敬謙譲丁寧の意味をもっているのが敬語ってことでいいんですか?? で、助動詞や熱の動詞が前にあるときは補助動詞??? 敬語っていう品詞はないからこれでいんでしょうか?

  • どの文章も、未然形の動詞+「~れる」「~られる」?

    1. 「まるで言わされるような感覚」 言わされる・・・サ行五段活用の動詞「言わす」の未然形である「言わさ」と、受身・尊敬・自発・可能の助動詞「れる」が組み合わさった形である。 2. 「自分の頭の中の曲を再生させられた感じ」 させられた・・・使役の助動詞「させる」の未然形「させ」と受身・尊敬・自発・可能の助動詞「られた」が組み合わさった形である。 3. 「頭の中で発せられた感じ」 発せられた・・・サ変動詞の未然形「発せ」と受身・尊敬・自発・可能の助動詞「られた」が組み合わさった形である。 4. 「視線をそらす行為を止められた」 止められた・・・マ行下一段活用の動詞「止める」の未然形である「止め」と受身・尊敬・自発・可能の助動詞「られた」が組み合わさった形である。 ここで質問です。 「~れる」「~られる」が伴った文章はどの文章でも、 1.~4.の未然形の動詞プラス受身・自発・尊敬・可能の助動詞「~れる」「~られる」と表現されるという解釈は合っているかどうかを教えて下さい。 よろしくお願いします!

  • 敬語の区別

    古文の「奉る」などの尊敬語の意味と謙譲語の意味がある場合の単語は どちらを使うかはどうやって判断するのですか?

  • 尊敬語と謙譲語の見分け方

    古文の尊敬語と謙譲語の見分け方を 教えてください。

  • 古文文法と古文の文脈

    よく、助動詞の意味の識別で「文脈で判断して・・・」などという定番のワードが参考書などで頻繁に目にしますが、「文脈で判断する」というのは、お話を読んで、その内容わかることが前提ですよね?そもそも、文法を学べば、文脈、内容が分かるというのが古文の勉強ではないのですか?違うのだとすれば、古文はどういう勉強が必要となってくるのでしょうか?(当然単語の学習もですが)

  • 古典の敬語について

    「奉らせ給うに」 というのは何故、奉らせという謙譲語と補助動詞給うが 一緒についてるんですか? それと敬語動詞と敬語の補助動詞の違いがよく解りません 今受験勉強として敬語を勉強してるんですが全く謎です… 古典って難しいですね。お願いします。

  • 古文の謙譲語と現代語の謙譲語の違いについて

    古文の謙譲語と現代語の謙譲語の違いについて 古文の謙譲語は動作の客体を持ち上げると教わりますが、現代文の謙譲語は動作の主体を下げると教わります。 この違いはどうして生じたのでしょうか?