- ベストアンサー
動詞+して+名詞 という形???
ドラマの名前ですが、 「恋して悪魔」 と 「満たして好奇心」といったワイドショーの名前があります。 上記の二つの名前の形は「動詞+して+名詞」ですが、 気になっていてスッキリしません。 ご存知の方、教えていただけないでしょうか。 宜しく御願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#111034
回答No.2
文法的には同じ形式ですが, 「楽して減量」「走って到着」「笑って了承」「クソして就寝」 なら違和感はないのではないでしょうか。減量,到着,了承,就寝は「する」をつけて動詞化することができるからでしょう。 たぶん,違和感の第一の理由は「恋する」と「悪魔」の意味的な不調和,第二は「悪魔」が動詞化できないからだと思います。まあ,テレビ局の賢いとはいいかねる連中が,勝手に気分でつけたタイトルを気にしてもしょうがないと思います。
その他の回答 (1)
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1
こんにちは。 「恋して悪魔」は、ドラマを見ていないのでよくわかりませんが、 「恋してよ、悪魔さん」ということではないかなと思います。 「満たして好奇心」は、 「好奇心を満たして(ください)」の倒置である「満たして、好奇心を」の「を」省略したものでしょうね。 そういえば、 桜田淳子の歌で「追いかけてヨコハマ」というのもありました。(私の年がばれますかね。) これは、「ヨコハマまで追いかけてきた」あるいは「追いかけた結果、ヨコハマに来た」の倒置の、 「追いかけてヨコハマへ来た」の「へ来た」を省略したものでしょう。 解釈の仕方は色々あるかもしれませんが、真実(意図)は題目の命名者のみぞ知る、ですね。
質問者
お礼
倒置でしたね。 分かりました。ありがとうございました。
お礼
違和感の理由はまさに仰った通りです。 勝手につけたタイトルですね。たぶん。 ありがとうございました。