• ベストアンサー

アメリカの方がイギリス英語を話す時・・・

質問です、よろしくお願いいたします。上手く私の質問したいことが伝えられるか心配なのですが、アメリカの方がイギリス英語を話す事ってありますか?テレビか何かで「アメリカでも上流の人はイギリス英語の発音で話して、フランス語を学ぶ」って聞いたのですが。仕事などでHigh positionである人はイギリス英語を話すとも聞いたことがあります。どなたかご存じでしたら教えてください。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Krysta
  • ベストアンサー率47% (17/36)
回答No.1

ええと、独立戦争前とかの話じゃないですよね? アメリカの東海岸の英語は、一般的に西海岸の英語より巻き舌がきつくない、とかそういう違いはありますけど、アメリカに住んでいるのにあえてイギリス英語を学ぶという話はマユツバだと思います。 アメリカで生まれ育ったアメリカ人が例えば仕事上で無理してイギリス英語の発音をしても、絶対にアメリカ訛り(?)は残りますので、逆にその「気取り」に対して周囲の反感を買うのがオチな気がします。そこまでしてイギリス英語で育てる親なんているとは思えません。「上流の人」が何を指すのかイマイチ分からないのですけど、例えばアメリカで貴族っぽい扱いを受けているケネディ一族はアメリカ英語ばりばりですよね。  ただ、ハーヴァード等の有名大学を卒業してからオクスフォードやケンブリッジで勉強するアメリカ人エリートは結構多いです。そういう人たちが、英国で暮らす間に多少その発音の影響を受ける、ということはあり得ます。

shooting-fish
質問者

お礼

なるほど、早速の回答ありがとうございます。私も「?」と思う部分が多かったので、質問させていただきました。やっぱりイギリス英語の発音は「気取り」を感じさせるのですね。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

英国に4年ほど、居りました。日本レストランで、仕事をしてまして、有名人が沢山、来ました。ダイアナさんの弟の現スペンサー伯爵も常連でしたけど、別に、アメリカ人と違う発音をしているとか、しゃべり方をしていたと言う記憶はありません。 毎年、クリスマスにはクイーン(エリザベス女王)が国民にメッセージをTVで流しますが、ゆっくりと聞き取りやすく話されます。けれど、特に発音が違うなとか感じた事は有りません。 日本人はイギリス英語=上品と受け取るようですが、労働者階級の話す英語は、意識的に違うように話しているようで、慣れないとわかりにくいです。サッチャーが、話し方を矯正したのは有名な話です。 言ってみれば、江戸っ子のしゃべり方のようなもので、英語自体が違うわけでは有りません。逆に、アメリカ英語は、移民を受け入れてきた関係で、地域差や階級差が余り無いようです。 現在、日本や世界では米語が主流ですが、僕自身はイギリス英語のほうが、日本人には耳に馴染みやすいと思います。最初に、中学で習う発音と、殆ど、同じですから。 ご質問の意図に、回答が合って無いかもしれませんが、TVのキャスターが言っているような事は、僕は聞いた事は有りません。

回答No.3

Gです。こんにちわ,sholting-fishさん、 私は、きれいな上流社会のSamurai-English(つまり、Shogun-English)を話します。、というのは、嘘です。 <g> 超上流社会の人の事は知りませんが、そんな事はないと思いますよ。  アナウンサーの事ですが、一般的に、黒人とアメリカをつなげ易いのですが、ヨーロッパにも、移住した黒人がたくさんいます。 もちろんイギリスにも。 ですから、ここに来る、アフリカ人で、かなり、きついイギリス系の訛りや、フランス系の訛りの人が多いです。そして、その訛りを「誇り」に思う人も多いですね。 もっとも、その人たち(私の友人も)の多くは、アメリカの黒人とは違う人種なんだと強調したい、気持ちの表れでもあると思われるふしがたくさんあります。 という事で、私は知りません、ということで、回答にさせていただきますね。

shooting-fish
質問者

お礼

いつもありがとうございます。イギリス英語、アメリカ英語についての過去の質問を読んでいたら、ほんと色々な意見とか、ちょっとした偏見みたいなものとか、知らなかったことがいっぱいありました。でも多すぎて読み切れていませんが。英語は奥が深いですね。(当たり前ですが)でもそこがまたとても楽しいです。今後もまたお世話になるかもしれません。その時はまたよろしくお願いいたします。

noname#11476
noname#11476
回答No.2

>アメリカの方がイギリス英語を話す事ってありますか? 中にはいるみたいですね。 CNNでよくお天気レポーターをつとめているアフリカ系の女性はきれいなクイーンズイングリッシュです。 (アメリカ人も褒めていました) ただ、彼女の生まれ、育ちがどこなのかはわかりませんし、普段の会話も知りませんけど。

shooting-fish
質問者

お礼

そういうケースもあるんですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • イギリス英語が好きですが・・・

    イギリス英語が好きで、アメリカ英語は好きではないという方、いますか? 僕は、アメリカ英語がどうも好きになれません。 Rの発音がきついですよね。 イギリス英語のRP発音は心地良いです。 イギリス英語以外で響きが綺麗だなと思う言語は、フランス語ですね。 フランス語の響きはセクシーです。

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い

    みなさんは、アメリカ英語とイギリス英語の違い、どのくらいの早さで認識されましたか? 私は5年間アメリカに住んでいました。 主人がアメリカ人なので普段も英語を話します。 ヒアリングが苦手なのは人よりかなり感じますが、ハンディになるほどではありません。 ところが、私には未だにアメリカ英語とイギリス英語の違いが耳で認識できません。 最近やっと意識したらBBCとCNNの違いが分かるレベルです。 私にとっての綺麗な発音は、私にとって聞き取りやすい英語であるに過ぎず、イギリス英語の発音がきれいというのさえ分からないのです。 ちなみにアメリカに住んだ当時は、テレビ番組でスペイン語を話してるのか英語を話してるのか、分からないくらいでした。 英語圏で生活したことの無い友人でさえ、簡単にイギリス英語とアメリカ英語の違いが分かるようです。 聴力テストでは問題ないのですが、耳から脳への信号に何か問題でもあるのかなーーとか思っています。 どちらの言葉も英語であるので、だいたい分かるからいっか。。と思いつつも、やはり情けなくなります。 分かる人には、標準語と関西弁くらいの違いがあるのですか? 聞き取り分けのコツみたいなものってありますか? 私のようなタイプは少数なのでしょうか??

  • イギリス英語

    イギリス英語について質問があります。現在知り合いのイギリスの方に英語を学んでいます。彼はいわゆる上流階級のアクセントです。そのため私も自然に彼の発音が身についてしまいます。アクセントについて調べたところ、RPや上流階級のアクセントは実際にはイギリスの人口の3~5%ほどの人しか使わないと聞きました。日本人である私がこのような発音を身に付けネイティブに話すと違和感があるでしょうか?

  • イギリスでアメリカ英語…

    私は英語がある程度話せるのですが、発音など、すべてアメリカ英語です。この夏からイギリスへ行くのですが、イギリスでアメリカ英語を話すと、いやな目で見られますか? また、ヨーロッパでの英語は、やはりイギリス英語なのでしょうか?

  • イギリス英語とアメリカ英語の発音記号…

    発音記号について復習しています。 イギリス英語の発音記号とアメリカ英語の発音記号について比べているような、良いサイトの記載などご存知ですか? 例えばどれとどれが記号は違うが同じ発音とか…。 また、イギリス英語発音記号、アメリカ英語発音記号についてお勧めサイトなどあれば教えてください。 どうぞ宜しくお願いします。

  • イギリス英語とアメリカ英語の発音の違い

    英語の発音に詳しい方にお尋ねします。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いについてです。日本は学校でイギリス英語の発音を習っていると思います。 私はごく大雑把に言うと違いは二つだと思っています。 1.アメリカではRの音が強い。 たとえばパークならイギリスではほぼパークですが、アメリカではパRRRクとなります。 2.イギリスではOをオと発音するが、アメリカではアと発音する。たとえばイギリスではホット、ショットと言いますが、アメリカではハット、シャットと発音する。 上記の点について教えてください。

  • アメリカ英語は下品でイギリス英語は上品

    アメリカ英語を学んで来たのですが(と言っても週1回を1年弱)、 イギリスとアメリカに住んでいたことがある友達に 「アメリカ英語は下品でイギリス英語は上品なので、イギリス英語が喋れる方が格が高い」と言われました。 アメリカ英語は発音が下品でヨーロッパでは毛嫌いされていると言われましたが本当でしょうか?

  • イギリス英語アメリカ英語お互いどう思っている?

    英語についてですが… イギリス英語(訛り?)アメリカ英語(訛り?)に関して 私的にはイギリス英語の方が聞き取りやすく、アメリカ英語は巻き舌で 聞き取りにくいイメージがありますが、こういった違いというのは イギリス人とアメリカ人の間ではどういう違和感?を感じているのでしょうか? 同じ英語でもイギリスとアメリカで言い方(単語)の違いとかもありますが これらも含めてそのイメージというか、感覚的な違いというのは 噛み砕いて言うと どのようなイメージになるのでしょうか? 例えば日本語でいう関西と関東訛りのようなちがいというような…。 細かい発音の違いや言い回しの違いという事ではなく あくまで「聞いた感覚」による印象というか、 日本人で言うところの「何々訛り」というような比較の方が 私には分かりやすいのですが、いかがでしょうか??

  • アメリカ英語とイギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでしょう

    アメリカ英語とイギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでしょうか? 英語を勉強しています。 将来英語を使う職種で働いてみたいと思うため、家でNHKやDUOを使用しながら勉強しています。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いで分からなくなってしまったため、教えてください。 下記のように、『コ』と『カ』において発音が違う気がします。 constitution イギリス英語は、コンスティテューション アメリカ英語は、カンスタテューション combine イギリス英語は、コンバイン アメリカ英語は、カンバイン compromise イギリス英語は、コンプロマイズ アメリカ英語は、カンプロマイズ ※読み方をカタカナで記載しておりますので若干違う面もあると思います。   ・日々の練習や勉強は、どちらの発音を参考に勉強したらよいのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • アメリカ英語とイギリス英語

    こんばんは!いつもお世話になっています。 日本人にとってイギリス英語とアメリカ英語はどちらのほうが発音を取得しやすいんでしょうか?(完璧にとは言わなくても…) それと、アメリカ英語のおおまかな種類(訛りとか)を教えてください☆ よろしくお願いします。