• ベストアンサー

英語の文章について教えて下さい。

TGirlの回答

  • ベストアンサー
  • TGirl
  • ベストアンサー率30% (16/52)
回答No.4

> Furby_OKさんの文章だと「私は側の日本において、そして外でネイティブイギリススピーカーを捜しています」になりませんか? いいえ、なりません。Furby_OKさんの文章だと、「わたしは語学のエクスチェンジのために、日本に在住または日本の外にいらっしゃる英語のネイティブの方を探しています」となります。 なので、ご自身の目的達成にはなると思いますよ。 (^-^) アメリカ人の友達というのは、アメリカの文化が好きだからですか?それともアメリカ英語が勉強したいからですか?それなら、そうはっきりと書いて問題ないと思いますけどね。わたしも北京語を勉強しているので、北京語って中国語圏では英語と同じなんですよ、つまり共通語。だから「北京語を話す人」で募集しちゃうと、台湾人とか中国大陸以外のひとたちもきちゃうかもしれない。日本語勉強したい日本人以外の人が、「自分は大阪弁を身につけたいから大阪人大募集!」っていうのもありえますしねー。(実際にあるかどうかは知りませんが・・・) もし、上記にあげたようにアメリカ人というのであれば、 I am interested in American culture and looking for American friends to go out and hang out with me. I am a Japanese native. If anyone wants to exchange language lessons and cultural conversations please contact me. _______ (あなたの連絡先) で良いと思います。(^-^) アメリカ人にこだわらないのなら、Furbys_OKさんの文章でよいのでは?もしネイティブにこだわらないならFurbys_OKさんの文章から単にNative と- (English-Speakersの間にあるハイフン)を取れば完璧です。 では、またまたGood Luck!

hello17
質問者

お礼

回答して頂いてありがとうございました。たくさん親切に教えて頂いて本当にありがとうございました。また機会があれば協力して頂けたら嬉しいです。

関連するQ&A

  • 英語の文章に訳してください。

    「私は外国人の友達を望んでいます」とゆう文章を英語にすると I want foreigner's friend.となりますが(')この記号?!を使わない英文で同じ意味の文章を教えてください。例えば「私はデザイナーです」を英文で「I'm a designer.」ですが「I am a designer.」とゆうように省略しない文章で「私は外国人の友人がほしい」とゆう文章を教えてください。もう1つ「foreigner's」とは何の略ですか?

  • 英語の翻訳をお願いします。

    外国の方とメールのやりとりをしています。 まだ、私の英語力が足りないばかりに、よく意味のわからない文があり困ってます。翻訳、お願いします。 I hope I had become a good friend for you, a person to “chat” with for important things. I wish I had done some things different with you, but I am glad to keep you as a friend at the end.

  • 英語の文章を訳して下さい

    この3つの文章を日本文に訳して欲しいのと、あと英語圏内に住む人達に、どのように伝わるか、も教えて下さい。に① I am looking for English speaking friends. ② I am looking for English speakers in and outside Japan.③I am looking for a foreign friend all around the world.

  • 外国人を英語で言うと?

    goo の辞書で外人(外国人)の英語を調べると、a foreigner とヒットしますが、逆に foreigner の意味を調べると、 http://ext.dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej/foreigner/m0u/foreigner/ に記述されているように、外国人のことを foreigner と呼ぶのは避けたほうがいいですと書かれています。 では外国人のことを呼ぶには、どう英語で表現するのが最も適切で、外国人の人たちも理解することができるでしょうか?foreigner をよそ者と解釈するなら、確かに外国人を foreigner と呼ぶのはよくないと思います。 アドバイスよろしくお願い致します。

  • 高1 英語 仮定法

    高1 英語 仮定法の問題です! 少し多いですが、お願いします(^^;; ( ) の語句を適当な形に変えて、英文を完成させなさい。という問題です! 1.My girlfriend lives abroad. I wish she ( write ) me more frequently. 2.Wow, everything looks delicious! I wish I ( not eat ) so much for lunch. 3.When I visited France, I wished I ( can speak ) French. 4.She bahaves as if she ( be ) still in her twenties. 5.You look as if you ( lose ) something precious. What happened? ( )の語句を並び替えて、英文を完成させなさい。という問題です! 6.I wish (speak/ fluently/ could/ I/ English/ more) 7.She bahaves ( a princess/ if/ she/ as/ were) 8.I wish ( studied/ harder/ had/ math/ I) when I was in high school. 9.He knew a lot about Italy,( as/ he/ had/ if/ there/ lived) for a long time. 以上の九問です! お願いします!

  • この英文正しいですか?

    外国人が漢字をマスターするのは難しいと言われている。 It is said to be difficult for a foreigner to master "Kanji." 正しくなければ、正しい英文はどうなりますか? 宜しくお願いします。

  • この文章を英語になおしたら?<至急

    「今している仕事は、紹介いただいた新し仕事と内容が非常に似ているため うまくこなせそうです。」 を英語に直したらこんな文章で間違いないでしょうか?↓ I would be able to deal with the new job as the things I do at work right now is very similar to the descriptions of the new position. できればネイティブ的な表現でお願いします。 宜しくお願いします。

  • 英語の文章を翻訳して頂きたいです!

    あるホテルに用があり、英語でメールをし、返事がきたのですが、正直5割ほどしか理解ができずにいます。 どなたか翻訳して頂けると嬉しいです(>_<) さらに、返事の文章も作れないので困っています(´・_・`) それはまた後で考えたいと思います。 こちらです。お願いします。 thanks for the email and for understanding, that we can not forward any personal details to you. Unfortunately, the information, that his first name is Oliver and that he stayed with us over 4th September, is not gonna be enough information for us to find him or his email address, as he may as well have travelled with friends and made a reservation under a different name and also, maybe he didn't just arrive 4th September, but had a different booking with us before, so we can not find anything under that date. I am sorry, that I can not help you with that,

  • ____にあてはまる英語教えてください

    ____にあてはまる英語教えてください 1. The teenager was arrested for _______________ driving, 2. They have ____________________ a campaign to raise \10 million for the child to go to the States for a heart transplant. 3. I left __________________ when he refused to shake hands with me. 4. The man is suffering from ________________ tuberculosis. 5. He ________________ this afternoon while he was playing golf with his customers. 6. The professor is too strict; I wish he could be a little bit more ________________ with his students. 7. The Japanese police have been rather reluctant to ________________ in domestic conflicts. 8. He _______________ all he had just eaten.

  • 英語の文章で分からないところがあるので教えてください

    1と3と5と6の英文が正しいかどうか教えてください。2と4の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.すみませんが、あなたの手紙を受け取っていません。 (I’m sorry, I didn’t receive your letter.) 2.もしあなたが私に送った手紙の内容をE―mailで送ってくれたら嬉しいです。 3.就職試験はまだ受けてないです。 (I haven't taken an examination for employment yet.) 4.良い就職先が見つかりません。早く見つけたいです。 5.私はスノーボードをしたことがありません。 (I have never been snowboard.) 6.5人のサッカー選手の中で一番好きなのは、ベッカムです。 (I like the best of five football player is David Beckham. )