英語の文章の質問と要約

このQ&Aのポイント
  • 英語の文章について分からない点があります。1と3と5と6の英文が正しいかどうか教えてください。また、2と4の日本語の文章を英文にどのように変換すればいいのか分かりません。
  • 1. すみませんが、あなたの手紙を受け取っていません。 2. もしあなたが私に送った手紙の内容をE-mailで送ってくれたら嬉しいです。 3. 就職試験はまだ受けていません。 4. 良い就職先が見つかりません。早く見つけたいです。 5. 私はスノーボードをしたことがありません。 6. 5人のサッカー選手の中で一番好きなのは、ベッカムです。
  • 英語の文章についての質問です。1と3と5と6の英文が正しいか教えてください。また、2と4の日本語の文章を英文にする方法が分かりません。
回答を見る
  • ベストアンサー

英語の文章で分からないところがあるので教えてください

1と3と5と6の英文が正しいかどうか教えてください。2と4の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.すみませんが、あなたの手紙を受け取っていません。 (I’m sorry, I didn’t receive your letter.) 2.もしあなたが私に送った手紙の内容をE―mailで送ってくれたら嬉しいです。 3.就職試験はまだ受けてないです。 (I haven't taken an examination for employment yet.) 4.良い就職先が見つかりません。早く見つけたいです。 5.私はスノーボードをしたことがありません。 (I have never been snowboard.) 6.5人のサッカー選手の中で一番好きなのは、ベッカムです。 (I like the best of five football player is David Beckham. )

  • antje
  • お礼率86% (309/357)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pierre2
  • ベストアンサー率24% (259/1070)
回答No.1

1.OK 2.If possible, would you re-send the letter over email? 3.I haven't taken the employment test (exam) yet. 4.I can't find a decent job yet. I hope I can find one soon. 5.I have never gone snowboarding. 6.Among the five players, I like David Beckam the best.

antje
質問者

お礼

すごく詳しく教えてくださってありがとうございました。大変参考になりました。

関連するQ&A

  • 英語の文章が正しいかどうか教えてください

    1~5の英文が正しいかどうか教えてください。 1.韓国人が好きなサッカー選手は、誰ですか? (Could you tell me Korean people like soccer players?) 2.日本の女性の好きなサッカー選手は、Hidetoshi Nakata(Japan)とSeigo Narazaki(Japan)とInamoto Junichi(Japan) とFrancesco Totti(Italy)とDavid Beckham(England)とJung-Hwan Ahn(Korea)です。 (Japanese females like Hidetoshi Nakata(Japan), Seigo Narazaki(Japan) ,Inamoto Junichi(Japan), Francesco Totti(Italy), David Beckham(England) and Jung-Hwan Ahn(Korea).) 3.日本の男性の好きなサッカー選手は、Hidetoshi Nakata(Japan)と Oliver Kahn(Germany)と Zidane Zinedine(France) とRonaldo(Brazil)とDavid Beckham(England)です。 (Japanese males like Hidetoshi Nakata(Japan), Oliver Kahn(Germany), Zidane Zinedine(France), Ronaldo(Brazil)and David Beckham(England).) 4.あなたの好きなサッカー選手は誰ですか? (Who do you like soccer players?) 5.私は、David Beckhamが好きです。彼はかっこいいですね。 (My favorite soccer player is David Beckham. He is very looking-man, isn’t it?)

  • 英語の文法について(ベッカムのインタビュー)

    "A lot of people who aren'r really into soccer when they hear David Beckham's into town that means a lot to them". (http://youtu.be/-y6s_zZZ6hc?t=38s). And the subtitle also says "I'm give 110% wherever I'm playing". (http://youtu.be/-y6s_zZZ6hc?t=1m37s) ベッカムへのインタビューの動画に上の字幕が出ていましたが、これは本当にベッカムが言っていることに忠実でしょうか。また、これは文法的に正しいですか? ご回答よろしくお願い致します。

  • 英語の文章で分からないところがあるので教えてください

    4~6と8と12~14の英文が正しいかどうか教えてください。1~3と7と9~11の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.私は、ワールドカップのサッカーの試合でイタリアが負けたことには、納得できません。 2.どうみてもそれは、審判員のミスですね。 3.もし彼のミスがなかったらイタリアは、勝ったと思います。 4.私もブラジルが優勝して嬉しいです。 (I’m happy Brazil win, too.) 5.サッカー選手のおもしろい髪型の写真をありがとうございます。 (Thanks for your soccer players’s funny hair’s pictures.) 6.私は、Ronaldoの髪型が好きです。 (I like Ronaldo’s hair.) 7.彼の髪型は、日本人にすごくうけました。 8.ベッカムの髪型も日本で人気があります。 (David Beckaham’s hair is very popular in Japan) 9.最近、若い男性の間でベッカムヘアーにするのが流行っています。 10.いつかワールドカップのサッカーの試合を見にいきたいです。 11.今年の夏休みの予定は、友達と9月の初めに一週間くらいの予定で韓国に行きます。 12.今からすごく楽しみです。 (I’m very delight.) 13.いつかイタリアに行きたいです。 (I’d like to go to Italy someday.) 14.しかし今は私は、あまりお金を持っていません。 (But I don’t have a lot of money now.)

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。

    2と4と6と7の英文が正しいかどうか教えてください。1と3と5の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.今、日本と韓国でサッカーのワールドカップが開催されています。 2.日本が、トルコせんで負けたのですごく残念です。 (I'm very very sory,because Japanese team lost Turkish team. 3.でも彼らは、ベスト16まで進むことができてよく頑張ってくれたと思います。 4.試合をみに行きたかったのですが、行けなかったので残念です。 (I'm sory that I couldn't go to soccer's studio.) 5.ところであなたの好きなサッカー選手は、いますか? 6.もしいたら教えてください。 (If so, please tell me about them.) 7.私が好きなサッカー選手は、Hidetoshi NAKATAとSeigo NARAZAKIとFrancesco TOTTIとDavid BECKHAMです。 (My favorite soccer players are Hidetoshi NAKATA, Seigo NARAZAKI, Francesco TOTTI,David BECKHAM and David BECKHAM.)

  • 時制についてです

    I’ll  return the book to Tom the next time I ( ) him. 1.see 2.saw 3.will see 4.have seen で答えは1のseeなんですが・・・ どうしてseeが入るのでしょうか? 3や4はなぜだめなんでしょうか? おねがいします。 Please let me konw if you ( ) the parcel by tomorrow. 1.won't receive 2.didn't receive 3.haven't received 4.won't have received で答えは3のhaven't received なんですがなぜですか? ifが名詞節だからですか?

  • 次の英文に誤りがあるのでしょうか。

    和文:彼が何を考えているのか、まるでわからない。 英文:I haven't the the least idea of what he has in mind. 上記の英文ですが正しいのでしょうか。 私は、I haven't had the least idea of what he has in mind. 若しくは、I don't have the least idea of what he has in mind. のどちらかが正しいと思うのですが、先の英文に誤りはないのでしょうか。

  • 英語を教えてください。

    日本語に合う英文になるように、かっこ内の語句を並びかえてください。 (1)彼らは私たちにそこで何が起こっているか話してくれました。 They told us (there/was/happening/what) (2)彼女に何枚CDを持っているのかたずねてみよう。 I'll ask her (has/CDs/how/many/she). 日本文を英文になおすときかっこに適する語句を入れてください。 (3)あなたはクジラを見たことがありますね。 You have ( )? (4)由美子はリンゴが好きではありませんね。 Yumiko( )? この問題を解いてみると、 (1)They told us what was happening there, (2)I'll ask her how many CDs she has. (3)You have seen a whale, haven't you? (4)Yumiko doesn't like an apple, does she? (3)と(4)は確実に間違っていると言われました。 どこが、間違っているのか教えてまらえませんか?

  • 英語和訳

    旺文社 「表現のための実践ロイヤル文法」に以下の例文とその和訳があります。 ここで、”Maybe it was something that I said.”が「何か言ってはいけないことを言ったのかもしれない」と訳されています。 ...言ってはいけないこと... という意味が英文から汲み取れないのですが、どのように考えたらよいのでしょうか? ———————————————————————————————————– “I haven’t done anything wrong,” he assured himself, but then, recalling the telephone call, he worriedly thought, “Maybe it was something that I said.” 「僕は何も悪いことをしていない」と彼は自分に言い聞かせたのだが、あの電話を思い出すと、「何か言ってはいけないことを言ったのかもしれない」と心配した。

  • 関係詞を使った文について

    「どこのクーリエにするか、まだ決めていません。」を英語にしたいのですが、 "I haven't decided" まではいいとして、それ以下をどう書いたらいいでしょうか? "which courier I choose", "which courier I will choose"など頭に候補はありますが、 特に時制をどうしたらよいのかわからず、悩んでいます。 できましたら、正しい英文と、簡単でも結構ですので、文法解説していただけるとありがたいです。 宜しくお願いします。

  • この英語で大丈夫でしょうか?

    日本であなたと一緒に散歩できたら本当に楽しいだろうな。私はあなたをおぶるのも楽しみだけど、あなたにおんぶされるのも楽しみだよ。テキサスの自然の中をあなたと一緒に歩くのもいいなぁ。 あなたは馬に乗ったことあるの? 私はないよ、乗ってみたいなぁ。 I might be really happy if I could take a walk with you. I look forward to carryig you on my back but also to being carried on your back. How it might be good for us to take a walk together in the quiet nature of Texas. Have you ever taken a ride on a horse back? I haven't. I wish I could do so. I might be~ と How it might be~ が気になっています。mightでは消極的すぎるでしょうか? 回答お待ちしております、どうかお願いいたします!