• 締切済み

「抱擁」と「ハグ」の違いはありますか?

特に男性の方に伺いたいです。 「抱擁」と「ハグ」との間には、心理的な違い或いは形式的な違いはありますか? 例えば、ギュッの度合いが違うとか、腕の回し方が違うとか。 最近、気になる年上の人が、「抱擁!」と言ってギュッとしてくれます。「ハグ」というと、なんとなく挨拶の意味合いが強いような気がして、何を考えているのかが気になってしまいました。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • aerialis
  • ベストアンサー率14% (12/81)
回答No.2

意味に違いは無いと思いますよ。 日本語の言い回しが好きな方なんじゃないですかね。

Eberbacher
質問者

お礼

回答ありがとうございます。お返事が遅くなりまして申し訳ありません。 そっか~、ちょっと寂しいかも!でも、やわらかい音の、きれいな日本語ですよね。

  • gyounosuke
  • ベストアンサー率20% (1446/7021)
回答No.1

>気になる年上の人が、「抱擁!」と言ってギュッとしてくれます。 それは本来「ハグ」というところをふざけてひねった言い方をしただけだと思います。 つまり、意味は無いと思います。

Eberbacher
質問者

お礼

回答、ありがとうございました。お返事が遅くなりまして申し訳ありません。 そっか~、ちょっと残念ですね!

関連するQ&A

  • 無口な男性からのハグ(抱擁)はどういう意味?

    特に男性の方、芝居をしたことがある方、芝居を観に行ったことがある方に質問です。 客出し(芝居が終わって、ホールの外で役者と客が話したりする時間)のときに、役者である彼に話しかけてこちらから握手を求めて握手していると、ゆっくりとハグされました。(無言で)数秒ほどハグされたのち、少し離れると相手はにこにこしながら目をまっすぐ見てきました。少し会話して、去り際にもう一度握手をしたら、またハグされました。 彼がお客全員とハグしていたかどうかは見ていません。ただ、一緒に観に行った男友達とはハグしてたそうです。男友達が言うには「感謝の最上級の表し方、変な意味はないだろう」と言います。 けど、仲間内からシャイと評判で無口な彼が会って3回目の女性をハグするものなのですかね? テンションあがりすぎの、「わーー!!」という感じのハグではなく、握手をしていた手が腕を伝い、じわじわと、という感じでした。体は密着せず、どこか遠慮がちな感じでした。 【聞きたいこと】 ・相手がどういう気持ちだったのか、彼の行動から想像できることは何だと思いますか? ・あなたが男性で役者だった場合、女性客に感謝を表すためハグしますか? ◆私と彼の関係 ・出会って2ヶ月目、会うのは3回目。 ・県をまたいだ劇団同士の交流で知り合った。 ・2人きりになったことはない。 ・連絡先は知らない。 ・今まで、会話はトータルで15分程度しかしていない。ほんとに、「知り合い」程度。 ・私は彼の芝居が大好きなので、2回目会ったときに「ファンです!」と握手を求めたので、好意は伝わっていると思います。 ◆彼の外見と性格 ・いつもニコニコ。笑いじわが出来ているほど常に笑顔。 ・31歳(私の少し年上)、170cmくらい、無口(常に聞き役)、シャイ、目が細い(常に笑い顔だから) ・芝居のレベルは非常に高く、いろんな劇団から声もかかります。 ・仲間も多いので人間的にも悪い人ではなさそう。 ・彼女がいるかどうかはわからない。 彼の行動がどういう意味なのか気になって、質問させていただきました。 第三者の率直な意見が聞きたいです。よろしくお願いいたします。

  • 挨拶代わりの「ハグ」を、できますか?

    欧米の人が、男女で挨拶代わりに軽く抱擁してる場面をよく見ますが、日本でもスポーツ選手が得点したときなどに、男同士で抱き合う場面がTV画面などでよく見られるようになりました。 日本で「ハグ」と呼ぶようですが、若し異性がハグしてきたら、貴方もハグできますか? あるいは、貴方から「ハグ」してみたいと、思うことは有りませんか? 僕は一度だけしたことが有って、「これは良いものだな」と思いました。 数年前の10日間のヨーロッパツアーの時に、毎日みんな一緒に食事をしてるうちに仲良くなり、飛行機の便の都合で僕たち夫婦だけが名古屋便に乗ることになり、フィンランドでお別れをする際、女性添乗員さんがハグしてきました。 それにつられて、他の2人の奥さんもハグしてきたので、こちらからも同じようにハグしました。 結構抱きしめた形になったので、胸のふくらみが感じられ、単なる挨拶以上の感慨が有りました。 不倫はいけませんが、これくらいのスキンシップは有っても良いと思うのですが、皆さんはどう思いますか。

  • ハグが苦痛

    私は30代の女性です。 五年来の兄妹みたいな飲み友達(年上男性)がいます。 ところが一年ぐらい前から会った時と帰り際にhugしてきます。 その時はかなり久々に会ったのでそれでかなと思うと、 以来毎回なので苦痛になってきました。 最近は呑み行こうという話になったら、 ウチ来れば(泊)と言われました。 好きな人以外の家には行けませんとハッキリ断ると、 兄妹って言ってるじゃんと言われました。 ハグに関しては深い意味はないと思うので、 抵抗有るんだけどと言い出せず、 会うときはどうすれば回避できるかばかり考えています。 でもはっきり言うべきでしょうか? 最近はその人が生理的にイヤになってきました。

  • 貧乳とハグできますか?

    特に男性に質問です! 彼氏がデートの度にハグしよう!と何回も言ってくれるし、私もハグしてみたいなとおもうのですが、私の胸はびっくりするくらい小さいのでハグしたときに男の子みたいと思われるのが怖いです。 男性がハグしたがるのは女性の柔らかさが欲しいからですよね?本当に小さいし体も細めで腕回りも柔らかく無さそうだし・・・・ 付き合ってまだ2週間も経っていないので彼がどんな人かわからないので5回もデートしてるのに一回もハグできていません。 彼氏に私は貧乳だ!と言えたらいいのですが、言うタイミングがわからないしそもそもこんな発言をするタイミングがそれ程存在するのかも疑問です。 彼氏に幻滅されるなら早い方が良いとも思っているのですが、やっぱり振られるのが怖くてできません。 やっぱり男性は胸を感じたいからハグするんですよね?

  • なぜ「ハグする」なのか?

    最近、「抱きしめる」ことを「ハグする」と表現する人が非常に多く目に付きます。 少なくとも、10年位前にはこんなことはなかったように記憶しています。ちなみに、当時から私は英語圏では「ハグ」という表現を使うということは知っていましたが、日常的には使ったことがありません。 なぜ最近になって急に「ハグする」という表現を使う人が増えたのでしょうか? 個人的には、なぜかわからないのですが純粋な日本人同士の話で「ハグする」という表現を見るとなんだかイラっとします。「抱き合う」「抱きしめる」という立派な日本語があるのだから、そちらを使えばいいと思うのですが(相手が外人とかならわかりますが。「つれらる」という意味で)。

  • ハグを拒否したいです。

    変な質問ですみません。当方フリーランス業の30代男です。 取引先の年配の男性(日本人)に毎回「ハグ」を要求されます。 最初はぎょっとしましたが、宗教関係の方ということと、欧米の挨拶風に自然にしてくるので、そういう習慣なのかなと思って調子を合わせてきました。 ただ、その人が誰に対してもハグの挨拶をしているというわけではないというのに気づいて、だんだん気持ち悪く感じるようになってきました。 肩掛けかばんを前面においてみたり、こちらから先に握手を求めるなど、遠まわしに 避けようとすると「ちゃんとハグしてくれ」などと、要求されます。 気恥ずかしいので遠慮したい、というような言い方をしたら、二人きりのタイミングを狙って要求するようになり、ますます苦痛です…。 私は女性ではないので、「触らないでください!」など、あまり自意識過剰な言い方をするのも気が引けます。 それ意外の点では文句ないお得意様なので、気まずくなりたくないのですが、 ハグを回避する気の利いた方法は、ないでしょうか??

  • Big HUG?

    海外の友達から届くメールの事になります。いつもメールの最後には、HUGと書かれています。私も挨拶同様の表現だと思って、同じように返していました。最近では、Big HUGと書かれてきました。海外でHUGとは、挨拶を交わす感じの軽い言葉として考えていいのでしょうか?スキンシップのような感じでしょうか?あまり日本では、使わない言葉なので少し気になりました。

  • 誰にでもハグってするもんですか?

    誰にでもハグってするもんですか? つい先日、部活の先輩に場の流れのせいだと思うんですけど 抱きしめられてしまいました。 私は異性に抱きつかれる経験がないので その行為をどう受け取ればいいのか困りました。 別に意味はないとわかってるんですけど 気がなくてもハグってできちゃうんですか? ちなみに私は大学生(女)で、先輩は5才くらい年上です。 回答お願いします!!!

  • あなたにハグされるのが好き を英語で?

    最近、オーストラリア人男性と付き合い始めました。 元々友人で、付き合う前から別れ際に軽い挨拶でハグはしていたんですが、彼の告白で付き合い始めてから、彼から度々ハグされるようになりました。恥ずかしくて、まだ手をつないだりキスはしていませんが、ハグの時に髪にキスしてくれたりします。 なんだか照れてしまって、何事も無かったかのようなフリをしてしまったり、自分からはハグしたりくっついたりできないので、もしかしたら彼は私が嫌がっているとか、彼のことをあまり好きじゃないと勘違いしてしまうのではないかと心配です。 せめてメールで「あなたにハグされるのが嬉しい」とか「あなたにハグされるのが好き」と伝えたいのですが、英語ではどう書くでしょうか。 I like your hug. I like you give me a hug. When you hug me, I always feel happy. とかでしょうか・・・。なんか違うような。

  • 正しい『ハグ(hug)』の仕方を教えてください

    職場に来ているパナマからの研修生と「おはようございます。」と挨拶を何回か交わすうちに、彼はハグをしてくるようになりました。 とまどいながら右頬、左頬を軽くつけ合うようにしてますが、彼は頬にキスをしてくれと言います。 周囲の目もありますし、私が女性と言うこともあって、どういうハグをしたらお互いすんなりと納得できるのか…悩んでいます。 相手の気を損ねないような、かつ日本人が見て違和感のないハグの仕方を教えてください。 文化の違いを克服するって難しいですね。 これがパナマでなら、私も彼のリクエストに躊躇無く応じますが。