• ベストアンサー
  • 困ってます

彼女がいる(と思われる)人に告白すべき?

私は今海外にいます。言語交換をしている人がいるのですが、彼を好きにななりました。告白するか迷っていたところ、どうやら彼女ができたようなんです。 言語交換といっても、ご飯に行ったり、映画を見たりするだけで、勉強っていう感じは、全くありません。彼も学生ですが、日本語とは全く関係のない学科で、ほとんど日本語が話せません。同じアパートに住んでいるので、何度か会う機会があり、ある時、彼に言語交換をしようと言われて始めました。私の思い上がりでなければ、以前は彼も私に好意を持っていたと思います。 ですが、年末年始の休み(1週間チョット、その間言語交換なし)を過ぎてから、彼が忙しいから、と言語交換の回数が減りました。2月中旬以降は、まったくありません。彼は、5月に大事なテストがあって、その準備があるから、と言っていました。私はすでに、彼が好きだったのですが、勇気が出ず、告白できずにいました。 そんな中、直接本人から聞いたわけではないですが、彼女ができたようなんです…なんとなく、気づいてはいましたが、恐くて本人には聞けずにいたんです。でも、週末に彼女が彼の部屋に泊まりに来ていて、確信に近づきました。バレンタインの前は、今まで彼女は一人もいない、と言ってたんですけど… 2週間ほど前、偶然アパートの前で会った時には、「テストが終われば、言語交換続けられるよ」と言ってくれて、とてもうれしかったのですが、今はとても複雑です。 諦められません。でも、振られることが分かっているので、告白も勇気が出ません。自分の気持ちを抑えて、言語交換を続けられるでしょうか…何かアドバイスをお願いします。

noname#84508

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数222
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

告白は重いので、 「彼女が出来たって噂聞いたんだけどホント?」 と聞いて見てください。その上で、 「あたしも好きだったんだけどな~・・・」 と彼に聞こえるように呟いてください。何気にあなたの気持ちを伝えておきましょう。 好意を持たれる事自体、嫌な男性はいませんからね。語学交換も続けたほうがいいでしょうね。別れたら次は貴方の番です。 後は、時を見て「ま~彼女に振られた時は、私が付き合ってあげるよ」と言っといて下さい。「僕にはこの子がいるんだ」と安心します。 我慢できない事があれば、「我慢する」ではなく「別れる」を選択する事になるでしょう。 僕もこの一言で今の奥さんに引っかかりました。 卑怯なんて言ってられません。恋はルール無用です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 奥さんの言葉に元気が出ました。 彼は来年、海外留学に行く予定ですが、それでも待とうかなって思いました。 少しずつでも、自分の気持ちを伝えたいと思います。

関連するQ&A

  • またこちらから連絡させてもらいますって社交辞令?

    こんにちは、海外からの人なんですけど、最近言語交換という活動をし始めました。 この間、日本人の男性一人と会って、いろいろしゃべて楽しかったと思って、別れた際にもまたラインで次の日の日時を話そうと言ってくれました。 しかし、昨日こちらからラインをして、彼は卒論に集中したいのでまたこちらから連絡させてもらいますと言ってました。 彼が実際に言語交換を続ける気があるかどうかが分からなくなりました。 やはり彼が言ってたのは社交辞令なんでしょうか? 長文で下手な日本語で申し訳ございませんが、みんなさんからの回答がいただけるとうれしいです。

  • 言語交換 台湾人 現地にて

    今台湾に2年ちょっと住んでおり、最近言語交換を始めました。 それとは別に週に1回1時間半マンツーマンで中国語のレッスンも受けています。 ずっと言語交換をしたくて、それが叶って嬉しいは嬉しいのですが・・・教材で行き詰まっています。 レッスンを受けている先生に相談して教材を紹介してもらったのですが、日常会話の単語と例文が載っているものを言語交換の人に見せたら、あなたにとって簡単すぎると言われ・・ しかし教材の内容は簡単でも実際必要な時に出てこなかったりもします。。 私は現在台湾人の友達もいるし、ヨガ教室や料理教室に通ったり、 日本語を使わない生活を送っています。と言っても会話はスムーズには話せず、理解度も低いです。。習い事はほとんど見て理解する感じです。 そして、主人の駐在でついてきているので、家に帰ると子供もいるので家では日本語のみです。会話も日常会話はしゃべれてもやはりスムーズではなく、日本人特有のなまりがあるのでよく聞き返されますし、今個人レッスンでは発音を矯正してもらっているところです。 さて、このような場合言語交換の時はどのような教材がいいでしょうか? 私は発音が気になっており、スムーズに会話をできることを望んでいます。 カランメソッドというのも先生に紹介してもらいましたが、教材をどうしたらよいのか分かりません。そして日本語を教えたことがないので、それも難しいなぁと実感しています。 私はの「は」、私がの「が」の使い分けとか、色々聞かれます。 とりあえず今自分自身の教材にとても困っています。。 アドバイスよろしくお願いいたします。 ちなみに今の言語交換の方は年上の現役の中国語の先生でもあります。 かといっても無料で言語交換なので、、なんだかあまりにも授業的になるのも申し訳ないような、、でも自分的にはカランメソッドのようなものが可能であれば希望したいところです。 よろしくお願いいたします。

  • 恋愛の常識に関しての質問

    はじめまして、某大学で勉強しているものです。 恋愛に関します相談です、よろしくお願いいたします。 以下のことは皆様の「常識」ではどのように感じますでしょうか。 現在、私はアメリカ人の留学生(女性)と週に一度、昼間に大学のキャンパスで2時間ほど英語-日本語の言語交換を行っています。 ちなみに、この方は教授が言語交換の相手として、紹介してくださりました。 私は同じ大学に通う恋人がいるのですが、「異性の相手と言語交換をするのは非常識、すごく不愉快に感じるのでやめてほしい」とのこと。本当に非常識な行動であれば、私はやめないといけないと思うのですが、私にはどう考えても非常識ではないように思えます。また、私の将来の目標に英語は密接に関ってくるため、できれば、せっかく得た勉強の機会を逃したくない、というのが本音です。 もちろん、信用されない私自身に問題があり、喧嘩などを繰り返した複雑な背景があり現在に至っています。また、当然この質問も客観的に質問しようと思っているのですが、どうしても自分に有利な問いかけのような気もします。 しかし、今後彼女と真剣にこの件に関して話し合う際、「世間の常識」をきちんと明確にするのが必要と感じまして、皆さんの意見を伺うことに致しました。 ちなみに以下は補足です ・2年ほど付き合っている ・彼女自身もそのアメリカ人と言語交換をしている ・私はその女の子以外にも2人の米人留学生(男性)と言語交換をしている ・はっきりいって言語交換の相手なので、恋愛対象にはみなしていない(一応彼女には伝えています) 皆様の忌憚のない意見をお願いいたします。

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • blazin
  • ベストアンサー率50% (18449/36886)

怖れずにちゃんと聞く。 彼が貴方に誠実に関わっているなら、そういう事も誤魔化さずに伝えてくれる。その上でお互いに仲の良い異性の友達として素直に交流していけば良い。 ただね、貴方の勘はおそらく正しいですよ。 彼女が出来た。今はその子の事で頭が一杯。 告白して振られるのは貴方の自由だけど、その関係に恋愛を持ち込んだ事でやり取り自体が今後上手く出来なくなる、距離感が取れなくなって疎遠になるリスクはあるからね。それは承知覚悟しないと☆

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 疎遠になるのは嫌です。告白するのは待とうと思います。 今日、偶然彼に会いました。「試験終わったら、言語交換は続けられるよ」とまた言ってくれました。この関係でしばらくいようかなと思います。

  • 回答No.1

告白って難しいですよね…。 質問者様の気持ちになると、告白は自由だし諦められないのなら告白してもいいじゃない♪って思うんですけど 私は彼女がいる人に告白というのはどうしても彼女の立場を考えてしまいます。 告白は自由だけれど彼女を無視してる事になりますから…。 振るも振らないも選ぶのも男の自由ですが、 彼女は付き合ったばかりの幸せにいるわけです。 結婚してないにしても存在を知ってしまったら私は彼女に悪くて 告白はしません。 それが礼儀だと思ってるから…。 タイミングがずれたのかわかりませんが、 彼があなたを女性として見てたなら彼女作らなかったのじゃないかな…。 ただの好きは人のものを奪っても幸せなんですよね…。 私は…やっぱり彼女がいるのなら諦めた方がいいと思います。 会いたい気持ちよくわかるけど…。 彼女にしたら気分悪いです…。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 告白するのは彼女に悪いって頭では分かります。 ですが、「でも…」って思っちゃって、私は諦められないんです。 どうやったら、気持ちを切り替えられますか?

関連するQ&A

  • 東京で言語交換の友達がほしいんだ...

    今来日したばかりなので、日本語がまだうまくならなくて、困っています。 どうすれば、東京で言語交換の友達が見つかられるようになりますか。 私は北京語も広東語も話せます。今暮らしの日本語を勉強したいです。 何か人気があるサイトはこんなインフォメーションが載っていたら、 教えてください。 ありがとうございます。

  • 返信が5日後ってあんまり乗り気じゃない?

    海外在住、既婚女性20代です。 言語交換の目的で、メールのやり取りをしている男性がいます。 この男性も日本語を勉強したいといっているので、2人で言語交換できたら と思っていたのですが、 彼からのメールの返信が5日後に来ました。 (1通目は2日後に返信が来て  2通目は5日後に来ました) これってあんまりやる気ないって事でしょうか? 私は今まで言語交換は何度もした事があります。 メールでのやり取りのみでもそれは十分可能で、私がこちらの国の言葉で相手にメールを送るのですが、間違いがあれば正してほしいと 相手にお願いしてます。 相手の方達は文章構成まではできない状態の人が多いので、私は相手のメールの中から 使えるな と思った文章や単語を日本語にしてメールを返してます。 知り合ったのはサイトなのですが、やはりそこには恋人を探す人達も多くいるので、私はハッキリと言語交換希望という目的をプロフィールに書いてました。もちろん既婚とも書いてます。   ちなみに質問文の彼とはまだ自己紹介の段階で、まだ勉強は開始してません。 質問文の彼の返信が遅いので やる気がなかったら、もうこの人との言語交換は諦めたいと思うんです。 既婚者の私からがつがつとメールしていては みっともないので、彼の最後のメールには返信していません。 内容は もうじき日本に住みたい、勉強用には今辞書しか持ってない という内容でした。 メールを5日後に返信する って 皆さんはどう思いますか? あまり乗り気じゃないんでしょうか?

  • 言語交換の最も上手な方法は?

    こんにちは、台湾に1年間留学中の大学生です。 中国語を一段落させ、英語での会話も円滑に行えるようにしたいので、最近言語交換の相手を見つけました。 言語交換の相手は、ワシントンの大学に通うネイティブの米国人の学生です。 彼女はドイツ系アメリカ人と日本人のハーフで、日本語が口語の日常会話なら出来るレベルです。 一方、私はTOEFLのスコアは550程度で、レベルは中級くらいだと思います。 主にスピーキング力の向上を図りたいのですが、言語交換ってどのように行えば最も効率的で上手な方法なのでしょうか?? 残り2ヶ月ほどで日本に帰国しなくてはならないので、この方法が最速だった!!という経験がある方等いらっしゃったら是非お教え下さい。

  • 告白のタイミング

    32歳女です。 昔合コンで知り合った2つ年上の男性と6年ぶりにfacebookで再開し、二回飲みに行きました。ラインも年末年始は毎日のようにしました。6年前は二人で会ったことはなく、数回集団で会いました。その時は何とも思いませんでしたが、今回二回目に会った時に好きになってしまいました。相手が警察官のため、忙しくて頻繁には誘いづらい感じです。 三回目で告白は早すぎますでしょうか?結婚したくてお金も貯めてるてといった話を私にしてくるので、ちょっと脈ありかとも思ったんですが、ただの世間話かもしれません。 早すぎるなら、バレンタインがチャンスかなと思っています。すごく会いたいし、人としても尊敬できます。

  • メル友に告白しようと思っていますが...

    一年位前からメール交換をしている友達がいます。 メールをはじめたきっかけは恋愛目的ではなく、あるアーティストのファンで あるということ。ファンとして同じ話題で楽しくメールしてきましたが、最近 その子のことがとても好きになってきました。家も離れているので、会ったの はライブで1回だけです。 私は今まで告白をしたことがありません、というより告白する勇気がないのです。 その友達に彼女がいるのかもわからないし、もし告白してうまくいかなかった時 の事を考えてしまって...その後のメールのやり取りがぎこちなくなるのも つらいので。 バレンタインをきっかけにメールで気持ちを伝えるか、否か迷っている私に アドバイスお願いします!

  • 英語のmailなのですが

    言語交換の友達(アメリカ人)がいまして、mailのタイトルが大体「You」なのです。これは日本語で「君」みたいなニュアンスですか? また、この前 旅先から You should bring here. ときたのですが、このbringという表現はよく使われるものなのでしょうか?宜しくお願いします。

  • らりるれろ

    中国人の友達と共通の外国語を通して言語交換しています。 日本語のひらがなを読める友人なのですが、 「らりるれろ」 って Rなの?Lなの? とすごくきかれました。 今までRと習った記憶だったので(私も日本人ですが・・)そう答えると、 「いや、君の発音がそのたびに違う。RになったりLになったり」 と。 よく日本人の中にはRとLを区別できない人がいるとききますし、私はそんな代表的な人です。 ですが、厳密にはRということで間違いないのでしょうか? もしご存知の方がいらっしゃればお願いしますm(_ _)m

  • 男友達に告白…!!

    23歳女です。 大学の仲間内の一人の男友達を好きになってしまいました(>_<) 就職し、彼の配属が他県(新幹線で2時間)の為、遠距離にいます。 帰省したときに集まったりする程度だったのですが、今年の秋、勇気を出して会いに行きました(>_<)楽しく過ごせたと思います♪ その後はたまにメールや長電話、snsで連絡とる程度なのですが、この年末年始彼が帰省している間に告白しようか悩んでいます…。正月にグループで会う予定があるので。 彼としては、俺のこと好きなのかな…? って程度で、殆ど気づいていないと思います!!鈍感なひとですし^_^; 少し告白時期は早いかなーと思うのですが、距離のこともありますし、距離が近づいてると感じるうちに告白したほうがいいのかな。。と悩んでます。 上手く言えないですが、ご飯食べれないくらい好きすぎて悩んでます…(笑) 同じような経験のある方などご回答お願いします(>_<)

  • 台湾人の女性に一目惚れしました。

    9月から台湾へ語学留学に来たばかりです。 僕、男、22歳 母親が台湾人でハーフです。 小さい頃から母親とは中国語で話していて中国語での日常会話は問題ありません。 彼女、24歳 台湾人、社会人 彼女との出会いは、一週間前の休日にクラスメイトと山登りに行くことになり、 そのクラスメイトが一緒に連れてきて、出会いました。 その時に彼女とは、いろいろ話しが出来てそれなりに仲良くなれたと思います。 彼女は日本が好きで、日本にも行った事があって、 ちょうど日本語を勉強していたみたいで、今度から言語交換しようと言うことになりました。 それで、一昨日一緒に本屋さんに日本語を勉強するための本を選んで欲しいと誘われて、 彼女の仕事終わりに一緒に買いに行き、 その後カフェで食事をしたり、ウィンドウショッピングしたりと、 少しデートっぽくなって、彼女とデートみたいな事が出来てとても幸せで楽しかったです。 それから日に日に彼女への想いは募るばかりで、彼女の事が頭から離れません。 僕は今まで付き合ったことがある人が一人でその方とは3年ほど付き合っていて、 別れてから2年ほど経っています。 ここまでの気持ちになれたのは本当に久しぶりで出来ればお付き合いしたいと思っています。 しかし、相手が台湾人という事もあり、少し不安があります。 台湾の恋愛事情などまったく分からないし、自分が恋愛にも慣れてもいないし、 付き合うまでの過程や、どのようなタイミングで告白した方がいいのかも良く分かりません。 とりあえず、今度から言語交換で週に2回ほど会って僕が日本語を教えて、 彼女には中国語を教えてもらえるので、 そこで少しずつ距離を縮められないかなと思っていますが、 上にも書いたように、いろいろ不安点があるので、アドバイスを頂ければなと思っています。 よろしくお願いします。

  • 英語の言語交換

    英語、日本語の言語交換サイトで自己紹介文を書こうと考えています。 (私自身はまだまだ初心者です) 相手側に安心感を与えるため、"あなたの日本語を真剣に聞いてあげますよ"ということを 載せようと思うのですが、下記のような英語の書き方で上手く伝わるでしょうか? I will listen to your japanese seriously. 回答頂けると幸いです。