- ベストアンサー
~製って英語で何と言いますか?
タイトルの通りです。 プレゼン資料で「○○(Sony製)」みたいな一文を入れたいのですが、 簡単にこのような文の書き方を教えて下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- プレゼン資料をスマホで表示
プレゼン資料をスマホで表示したら見た目がスマートだと思うのですが、これができるためには何が必要なんでしょう? プレゼンに使うプロジェクターはsonyやepsonなどの一般的なものだとして、パソコンを持ち歩かないでスマホでプレゼンをしている人はいますか? 試したけれど、不測の事態を考えるとやっぱりパソコンがあった方がいいと思ったりしましたか?
- ベストアンサー
- ディスプレイ
- 英語話者数の正確な情報源
今度授業でプレゼンを行うのですが、その時に英語話者の数(第二言語として使っている人も含む)を紹介したいと思っています。しかし、私の調べ方が悪かったのか、そもそもそのような調査がされていないのか、プレゼンで使えそうな公的機関による資料を見つけることができませんでした。 資料は英語でも日本語でも構いません。 もしどなたか知っている方がいればよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で皮脂ってなんて訳す?
タイトルどおりの質問ですが皮脂って英語でなんていうんですかね。 元の日本文としては ○○○○に皮脂が付着する。 というような文なんですが、いい訳があれば教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳していただけないでしょうか?
英文でプレゼン資料を作成しています。 タイトルで「きれいめ大人カジュアル」と表したいのですが、タイトルに相応しい言葉が浮かびません。 どなたか、適切な表現をご教授いただけませんでしょうか?
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- プレゼンの資料で「使用手順」を英語表記したいのですが、正しい単語は何が
プレゼンの資料で「使用手順」を英語表記したいのですが、正しい単語は何が良いのでしょうか? 日本人に向けてのプレゼンですので、分かりやすい単語がいいのですが。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で何て言ったらいいでしょうか?
来社プレゼンの前に、前もってパワーポイントの資料を送ってもらいたいのですが、以下の文章で通じますか? Please send me files or documents in advance so that I can prepare it for your presentation. また、資料はどんなフォーマットで持ってくるかも合わせて聞きたいのですが、どう聞いたらいいのかが分かりません。 ビジネス英語などで経験のある方、教えていただけると光栄です。
- ベストアンサー
- 英語
- 【CPS4802】のボタンホール縫いにお困りの方へ、解決方法をご紹介します。
- 綿麻混の布地でシャツの合わせ部分にボタンホールを縫いたいけど、浮きや歪なボタンホールができてしまいます。どう対処すればいいでしょうか?
- ブラザーの【CPS4802】を使用してボタンホールを縫いたいけど、問題が発生してしまいます。綿麻混の布地で縫う際に浮きや歪なボタンホールができる場合、解決方法をご紹介します。