- ベストアンサー
「今日はこの冬で一番寒い」と英語で言いたい時
「今日はこの冬で一番寒い」と英語で言いたい時、Today is the coldest day of this winter.でよいのでしょうか。 一番の不安は、ofを入れるかどうかです。 「この冬」と副詞で用いるときには、this winterのみで、前置詞はいらないかと思いますが、今回の場合、最上級ですのでやはりofがいるのでしょうか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最上級のあとにofかinがきますが、this winterの場合は単数名詞ということでinがついて、 in this winterではないでしょうか??of のあとは、複数を表す名詞がきます。
その他の回答 (1)
noname#181603
回答No.1
ただしいです。of 必要です。 Today is the coldest day we have had this winter などでもいいです。
質問者
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 別な言い方は、もちろん読めば意味は分かりますが、私の英語力では自力では出てこない言い方ですね~ 勉強になりました。
お礼
回答者1の方とは違うご回答ですね。 そういえばof all、of the threeなどと言いますね。 ありがとうございます。