• ベストアンサー

和訳と使い方を教えてください

raise(d) the bar の和訳と、この熟語の使い方を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • a-kuma
  • ベストアンサー率50% (1122/2211)
回答No.1

水準やレベルを上げる、という意味になります。 走り高跳びで、バーを上げるイメージなんでしょうね。 普通に raise the bar to 動詞 とか使うはず。

その他の回答 (1)

  • tomin
  • ベストアンサー率21% (18/82)
回答No.2

水準を上げる、という意味です。

関連するQ&A

  • 和訳教えてください

    You really don't need to raise the pressure a great deal. 和訳教えてください。 それとthe pressure の後に a great dealと名詞と名詞をおけるのですか? 初心者です。よろしくお願いします。

  • 和訳お願いします

    Are you a serious raise or rather the reverse somebody which prefers not to work and speak in progress (like me)? フランス人の子がくれたメールです。どなたか和訳お願い致します。

  • 和訳お願いします

    和訳をお願いします。熟語が入っていますか? my ignoraoce doesn't keep me enjoying the sciotillating display which entertains me on manv evenings.

  • 和訳が分かりません。

    Bootstrap provides styles out of the box for several common components on a web page. この文章の動詞はなんでしょうか。 またstyle out ofは、熟語でしょうか? 和訳も教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 和訳お願いします。

    和訳お願いします。 ある洋書の一文がわからないので、お願いします。 But I got to enjoy it a little bit cause when I lived with my parents they'd let me take the train into the city by myself. 男と女がバーで話しているときの台詞の中の一文です。

  • 洋楽の和訳

    英語のリスニングに慣れたりや英単語を覚えたり、構文などを覚えたり思い出したり するために、最近はまっている洋楽を和訳しようと思うのですが 洋楽の和訳は受験に良くないと聞くのでやめたほうがいいんでしょうか? 受験に役に立たなくても自分の中で知っている単語や熟語を思い出したり するくらいにはなるならやりたいとは思います。 でも、もし受験でのリスニングが聞きとりにくくなるや、英語の長文などを 読むときに正しい英語が分からなくなる、など支障がでるならやめたいです。 やろうとしている方法としては 1.サイトなどを見ながら英語を書く 2.辞書などを使って自分で和訳してみる 3.ネットで和訳を調べて照らし合わせてみる のような方法です。 使おうとしている曲は、ブリトニー・スピアーズ、エミネム、リアーナ、 ジャスティン・ビーバー、アヴリル・ラヴィーンなどです。

  • 和訳をよろしくお願いします

    Calvin works only enough hours to leave time to drink at his favorite bar, の和訳をよろしくお願いします

  • 和訳教えてください

    和訳教えてください I'd rather you left here at once. よろしくお願いします

  • 和訳してください。

    和訳してください。 宜しくお願いします。 Pics you terribly wanted . Now you got . So you'd come .

  • 和訳をお願いします。

    自分なりに訳してみたものの、意味がつながらず、不自然な文章になってしまい困っています。英語が出来る方がいらっしゃいましたら意訳が含まれても結構ですので、和訳してください。お願いします。 Clearly a relevant if the economy is at less than full employment is whether a devaluation is likely to raise or lower national income. If the marginal propensity to absorb is less than unity then a rise in income will raise the income to absorption ratio and so improve the current account. Whereas, if income were to fall this would raise the absorption to income ratio (as absorption would fall by less than income) which would worsen the current account. There are two important effects on income that need to be examined, the employment effect and the terms of trade effect.