• 締切済み

和訳

仕事で和訳をすることになっているのですが、あまり英語のレベルが高くありません。googleなどはあまりうまく和訳できませんよね。 誰か他のサイトで簡単に和訳出来るところ知ってますか?

みんなの回答

noname#159776
noname#159776
回答No.2

絶対に業務内容をサイトで訳すのは止めた方がいいです。 インターネットではhttpsなどの暗号化された所以外では そのままデータが漏れる可能性があります。 業務用の文章であれば機密文章も中にはあるので それが漏れると大変ですし、訳すサイト側でも 受け取ったデータを機密として扱っているとは限りません。 パソコンの翻訳ソフトを買いましょう

raul7yuki7
質問者

お礼

ありがとうございました。大変参考になりました。

  • ozunu
  • ベストアンサー率14% (240/1644)
回答No.1

機械翻訳は所詮役に立ちません。最終的には人力で翻訳し直さないと使い物になりません。 金を出せば、翻訳してくれる所は幾らでもありますよ。

関連するQ&A