- ベストアンサー
地域限定通訳案内士2次試験について
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
全国版の方も地域限定の方も基本的には一緒です。合格通知が来た後の 勤務可能地域が当該道・県のみに限定されること、管轄が当該道・県での 発行名義になった程度です。 試験の管轄をJNTOが両方やっていた時代もそうでしたから、あまり 気にする必要はないと思いますよ。 ただ、この先何年か経つうちにそれぞれの地域ごとの特性に応じた差が 徐々に出てくる可能性はありますが、4~5年くらいやって、資格取得者が 実際に仕事をした実績や感想を要望として挙げて来てからになるでしょう。
関連するQ&A
- 通訳案内士(中国語)口述試験
来月、通訳案内士(中国語)試験の口述試験を受験します。口述試験ではどうのような形式で、どのような内容の質問がされるのでしょうか?ご自身のご経験でも結構ですし、人から聞いた話でも結構です。できるだけ、たくさん、情報をいただければ、幸いです。
- ベストアンサー
- 中国語
- 通訳案内士の2次試験
今回通訳案内士の試験を受けました。1次試験の結果が来るのは11月の中旬です。現在(10月27日)の時点では合否は不明ですが、もし合格ならば2次対策をしなければなりません。2次試験では「口述(第2次)試験通訳案内の実務(筆記試験Iで選択した外国語による実践的コミュニケーション能力。人物考査を含む。)」としか書いてありません。過去の問題を探してもなかなか見つかりません。2次の過去の問題をお知りの方、またはサイトはないでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 通訳案内士
教えてください。 通訳案内士を目指したいと思っております。 テレビで先日観た限り、国家試験のようですね。今後この資格がなくなる可能性は あるのでしょうか?観光業界に手をつけるのは始めてなので同じ業界の方、もしくは 通訳案内士をやっている方教えてください。
- 締切済み
- その他(職業・資格)
- 通訳案内業になるには・・・
通訳案内業を目指そうとしていますが、どうしたらいいですか?? 本で調べたところ、そういった専門学校に入ることが近道らしいのですが 特別に通訳案内業の試験対策の専門学校がなかなかみつかりません。 どなたか知っている方いたら是非是非教えてください。 ちなみに、中国語でうけたいと思っていますので・・・ (学生なので、夜間部とかであればなお嬉しいのですが)
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- ハングル能力試験1級&通訳案内ガイド合格への道・・
こんばんは。 韓国語の勉強を始めてから、かれこれ12年目になる者です。 留学経験1年の経験、3年前に韓国語能力試験6級を取得しました。 現在会社でも韓国の会社と取引があるため、通訳出張などで韓国語を使用しており、韓国語学習にとっては恵まれた環境にいます。 しかし・・ずるずる勉強をしてきながらも、ハングル能力試験1級が未だ取ることができない事に焦りを感じ始めています。今年中になんとしても、ハングル能力試験1級と通訳案内ガイドの資格を取りたいのですが、有効な勉強方法があれば教えていただきたいです。ちなみに通訳案内ガイドの韓国語は昨年合格点でしたが、ハングル能力の方は平均点程度で不合格・・。 学問に王道なしで勉強あるのみ!というのは分かっているのですが・・。叱咤激励なんでも構いません・・やる気を起こさせてくれる アドバイス・お言葉よろしくお願いします!!!
- ベストアンサー
- 韓国語
- 通訳案内士試験二次口述の過去問は?
通訳案内士試験を受けようと思います。言語は英語です。 一次筆記試験の過去問は、いろいろなところで入手できるのですが、二次口述の過去問がどこにも見当たりません。これを入手したいのです。 古い過去問なら、ハロー通訳アカデミーなどで手に入るのですが、二次口述は昨年H25より、形式が変わりましたので、それ以前のものは役に立ちません。H25年度の過去問、できれば解答例も欲しいのです。 有料でも構いませんので、どこかにないでしょうか。ご存知の方は教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 通訳案内士試験
現在高1のものです 通訳案内士の勉強を始めようと思います。 その類いの仕事に就く気はあまりないのですが旅行や社会の勉強が好きなので、ついでに自分のアピールになるかと思うので受けたいです。 大学受験を考慮して今年の夏の試験に受かりたいです。 英検一級を持っているのでこれから勉強するのは日本史、地理、一般常識です。 試験のレベルは高校レベルと見たのですか、それは大学受験ばりに細かいということでしょうか? 私は大学受験で世界史選択にする予定で勉強開始する予定ですが三つを同時進行であと半年で二つも覚えきるのは毎日部活、習い事、宿題等で一時間しかない中さすがにきついと思います。 (一時間というのは通訳案内士試験のため確保できる勉強時間) 一般常識は休憩時間と兼ねて楽しく勉強しています。 どのくらいのレベルかを経験者がいたら教えてください。 またどのくらいの勉強期間で受かったかもお願いします。 さらにもしよろしければその資格を持っていることに対する社会的評価を教えてください。
- 締切済み
- その他(職業・資格)
- 英検1級と通訳案内士どちらの勉強をするべきでしょうか。
現在大学3年生です。 今年度の通訳案内士試験に合格したいと思っています。 今は英検1級の勉強をしていますが、通訳案内士専用の勉強をした方が良いでしょうか? 英検1級の勉強をしている理由は、2つあります。 1つ目は単純に英語の4技能を高めるためです。 2つ目は取得すると通訳案内士1次試験の英語を免除されるためです。もし今年の通訳案内士の試験に落ちても、英検に合格していれば、就職後に通訳案内士の試験に合格する確率が高くなると思っているからです。 ただ、最近は通訳案内士の資格を取得したいのであれば取得後のことも考え、それ専門の勉強をした方が良いのでは?と考えています。。。 みなさんの意見を聞かせてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- 通訳案内士の試験って独特な感じがしたのですが・・・
通訳案内士の試験に受検に行きましたが、受けに来ている方たちに知り合いどうしが多い気がしました。 まさか英検やTOEICなどの試験と違い、ある意味メジャーではないので、ご近所さんどうしでなさそう? ということは、同じスクールの人たち?って感じがしましたが・・・。 スクールへ行っている人って多いのでしょうか? 独特の雰囲気がじわ~ってきて・・・ 少し引いてしまいましたが・・・ この独特さ、感じているのは私だけでしょうか??
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございます。 やはり、一般的な2次試験と同じような準備をする必要があるのでしょうね。 国交省の2次試験の情報を参考に準備しようと思います。