• ベストアンサー

湖に泳ぎに行くでしょう

Parismadamの回答

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

こんにちは。前回のご質問ではお返事を有難うございました。 ご質問: <「inのところはtoじゃだめなのか??」> だめです。 1.理由は、go~ing「~しに行く」の表現では、場所を表す副詞句は、動詞goを修飾するのではなく、動名詞で表される動詞~ingを修飾するからです。 2.the lakeという場所を表す名詞は、ここでは動名詞swimmingという動作と関係があります。 3.swim ( ) the lake「湖で泳ぐ」と並べたときに、( )には、広がりのある静的な場所を表す前置詞「in」が入ります。 4.つまり、この文の構造は (直訳)「湖での水泳に、行く」 →(意訳)「湖に泳ぎに行く」 となっているのです。 5.同様の構文にも同じような前置詞の原則が当てはまり、以下のようなgoを使った 文でも、前置詞にはtoは使いません。それぞれ動名詞の動詞と関係があるからです。 例: I go shopping at the store.「店に買い物に行く」 <shop at the store「店での買い物」 I go hunting in the woods.「森に狩りに行く」 <hunt in the woods「森で狩りをする」 以上ご参考までに。

関連するQ&A

  • 前置詞

    I'll go swimming in the river. 一瞬、inのところがtoなのかと考えてしまいます。 なぜ、toはダメか分かる方いらっしゃいますか? go to the riverとは言うのに、何故これは不可か 不可解です。

  • 英文これでいいですか?

    〇車に財布忘れたから取りに行って来る I forget my walet in the car so I'll go to take. ★〇〇さんもあなたと一緒に来る? Are you going to be here with 〇〇? お願いします

  • I'll go there in ten minutes! <この文正しいでしょうか?>

    I'll go tere in ten minutes. 十分以内にということを強調したいのですけど、この場合、 inて使えましたっけ? for は正しい使い方だということはわかるんですが…。 簡単な質問で申し訳ありませんが回答よろしくお願いします。

  • 未来形?進行形?

    問題の解答がI'll go fishing in the afternoon.・・・(1)というのがあったのですが、別解でI am(I'm) going [to go] fishing in the afternoon.・・・(2)とありました。(2)の()は交換可、[]は付け足し可の意味だと思いますが、そうすると(2)はI am going fishing in the afternoon.でもよいことになります。(1)は未来を表していますが、(2)も未来を表しているのでしょうか?OKWAVEの履歴をみると(2)のような例でI go camping in Nagano.の進行形でI am going camping in Nagano.と進行形にすると未来の予定を表すとあったのですが、そうなんでしょうか?問題の参考書にはそんなこと書いてなかたのに。現在進行形にすると未来を表すこともあるのでしょうか。文法に強い方、よろしくお願いします。

  • Go talkの並び順

    I’ll go talk to him then.という文があるんですが、 Go talkと動詞がつづいていいんですか?

  • willの用法

    英英辞書にこのような例文がありました。 The holiday was great, but in a way I'll be glad to go back to work. ”休日は良かった、でもある意味では仕事に戻れて嬉しい。”みたいなことを言っていますよね? でもこのwillは何の用法でしょうか?

  • この文の中のgoの必要性は何でしょうか?

    この文の中のgoの必要性は何でしょうか? 以下の文がありました I herd we could go swimming in this hotel. ここでgoが必要な意味が解りません I herd we could swim in this hotel. では文的におかしいのでしょうか?

  • itへの置き換えについて教えてください

    簡単な質問かもしれませんが、よろしくお願いします。 英語の問題で、  When do you play soccer? これに対し、  I play it after school. などというふうに答えるかと思います。 このitはsoccerのままでも間違いではありませんか? また、  When do you go to the lake? に対し、  I go to it tomorrow. と言うことはできますか?感覚的には  I go there tomorrow. と言いたくなるのですが… どういうものならitに置き換えることができるのでしょうか? 逆にどういうものはできないのか、教えてください。

  • また和訳お願い致します。

    (1)Don't worry I would appreciate it I'll be in Shinagawa Tomorrow (2)A few minutes n i go to work,,,but y have only 1 picture of you? どうか宜しくお願い致します

  • メールの文末で…

    I'll keep this email short as i have to go to uni now. 文末でこのようなこと書いてありました。どのようなニュアンスなんでしょうか…?? ぜひ、教えてください!!