• ベストアンサー

フランスのレストランサービス用語について聞きます。

フランスのレストランサービス用語について聞きます。 「メートル・ド・テル」「シェフ・コミ」など調理やサービスをする従業員への独特の用語がフランス料理店にはあるようですが, そういう用語の意味が記述されているサイトをご存知の方おられます? 教えていただきたいんですが--。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Us-Timoo
  • ベストアンサー率25% (914/3620)
回答No.1

フジテレビで放送された「王様のレストラン」に 出てくるフレンチレストランの用語解説が以下のサイトにあります。 http://homepage3.nifty.com/belleequipe/yougoshuu.htm ちなみにフレンチで働く人々の名称は以下のようなものが 解説されています。 ガルド・マンジェ [Garde manger] ギャルソン [Garcon] コミ・ド・ラン [Commis de rang ] シェフ・ド・キュイジーヌ [Chef de cuisine] シェフ・ド・ラン [Chef de rang ] スー・シェフ [Sous chef] ソムリエ [Sommelier ] ディレクトール [Directeur] パティシエ [Patissier] バルマン [Barman ] プロンジュール [Plongeur] メートル・ドテル [Maitre d'hotel ] おまけで パトロン [Patron] 言葉の意味は、上記のサイトをみて解説を読んでみてください。

aokikouji
質問者

お礼

このサイトは面白いですね!

その他の回答 (1)

  • matfer-2
  • ベストアンサー率52% (269/509)
回答No.2
aokikouji
質問者

お礼

これは料理別のサイトですね。 面白いですね。  色々あるんだ--。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう