• ベストアンサー

DoとDoesの使い方

wind-sky-windの回答

回答No.1

これは「マークとジュディは日本語を勉強しますか」という疑問文です。 まず,肯定文で考えてみましょう。 I study Japanese. Mark studies Japanese. のように,主語が I なら study ですが,主語が Mark のように三人称単数だと動詞に -s がついて,studies となります。 Mark and Judy のように二人になると,三人称複数ですので,-s がつかず, Mark and Judy study Japanese. となります。 肯定文で study の場合は,疑問文で do を用い, Do Mark and Judy study Japanese? となり, 肯定文で studies の場合は,does を用いて, Does Mark study Japanese? となります。 いきなり,疑問文で考えても,主語が三人称単数なら does, そうでなければ do です。

関連するQ&A

  • doとdoesの使い分け方

    doとdoesはどのように使い分ければいいのでしょう? 英語が苦手なので、わかりやすく教えていただけると幸いです。 ご回答お待ちしています。

  • doとdoesについて説明をお願いします。

    doとdoesについて説明をお願いします。 中学英語の基礎から勉強しています。doとdoesに詰まってしまいました。 疑問文を作る際に、一人称二人称であればDo、 三単現であればDoesを使うとは解っているのですが、 下記の問題で、何故doesを使っているのか解りません。 問題:英作文を作れ。 「あなたの息子は、いつでもベストを尽くす。」 答え:「Your son always does his best」 何故doesになるのでしょうか? 詳しく説明頂けたら嬉しいです。 宜しくお願いします。

  • DoとDoesの使い方の違い

    もうすぐテストで英語を勉強をしていたんですが、ふと突然忘れていた事に気づきまして、気になってしょうがありません。 ぜひ、教えて下さい。 疑問文のDoとDoesの使い方の違いが分かりません。 多分、どっちかがIとYOUが主語のときで、 もう一つが逆だったと思います。 どうかお願いいたします。

  • doやdoesやdidについて

    英字新聞や教科書等で見かける基本的な文法なのですが、 例えば、否定文にするのにnotを使いますが、 そのとき、一般動詞の場合、doやdoesやdidが出てきますが、 notだけで否定文は作れると思うのですが、 なぜ、doやdoesやdid出てくるのでしょうか? 例文 Jack plays tennis → Jack does not play tennis. playを否定するなら、notだけで良いと思うのですが、なぜ必要なのでしょうか? お願い致します。 あと、疑問文にもdoやdoesやdidが出てきますが、これも合わせて教えて頂ければと思います。

  • Does

    Does everybody study? (皆は勉強していますか?) この場合、「Does」じゃなくて「Do」だと思ってました。 何ですか?。

  • do とdoesの違いについて

    Mike and Sally do their homework.この Mike and Sally は does で単数扱いで受けられないんですか?and でつなげた主語は複数扱いですか?mike and sally does their homework. は文法的に間違いですか? 解説お願いいたします。

  • does と do の違いを確認するために。

    does と do の違いを確認するために。 What does "smiling" do for us? このdo for usはdoes for usじゃないんですかね?テキストがdoだからdoだと思うのですが、自分はdoesだと思いました。この部分の復習をするには文法書のどこをみればいいですか?あるいは、説明お願いできますか?

  • 動詞do(does)の使い方?

    動詞do(does)の使い方? But it does sort of spoil my summer vacation. でも、まあ夏休みを台無しにすることになるといえばなるわね。 質問:動詞doesの使い方に慣れていません。使い方を教えて下さい。単純に「~する」として使われていますか?他動詞ですか?類似の例文を幾つか教えてくださいませんか?  以上

  • what he does かwhat he do

    あなたは彼が毎週日曜日に何をするか知っていますか? という文章を英訳した場合 Do you know what he does every Sunday? としましたが、これは疑問文なので、what he doesではなく、what he doにして Do you know what he do every Sunday? としなければいけないですか?

  • 強調の「do」

    「do+動詞原型」で動詞を強調することができる というのを用いて英訳するときの質問です。 例えば、次の文を英訳すると 私はとても京都に行きたい。 I do want to go to Kyoto. となるのはわかりますが 主語が三人称単数の場合 doはdoesと書かなければならないのでしょうか? もし 次の文を「do」を用いて英訳しなさい。 彼女はとても京都に行きたがっている。 という問題であれば 答えは She does want to go to Kyoto. となるのでしょうか? 指定がなければ She would like to want to go to Kyoto. とすることもできますよね。 てゆうかそもそも 「do」を使って三人称単数の文を強調することはできないのでしょうか…? どうか教えてください。