- ベストアンサー
英語対策
いつも丁寧に質問に答えていただきありがとうございます。 2ヵ月後に大学院入試があります。臨床心理系の大学院です。 その大学院は英字新聞の抜粋と、心理系の専門英語がでます。 前者の対策として過去問や「 基礎英文問題精講」をひたすらやっています。ただもう少し、英字新聞自体に慣れたい!と思っています。 インターネット、書籍なんでもよいので英語ときちんと和訳がのっている媒体を教えていただけませんか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして 外国語を勉強している者からのアドバイスです。 >2ヵ月後 外国語を勉強するには3~6ヶ月は必要だと思っています。 ですが、日本では中学・高校と英語教育を受けていますし、2320932さんの場合は大学院入試なので、プラスとして大学の3年の下地がありますので、期間は短縮できると思います。 勉強方法ですが、 >英語ときちんと和訳がのっている媒体 このような物を使っていれば、いつまでたっても英字新聞を理解できません。翻訳というのは単純な言葉の変換ではありません。自分が「伝えたい」と思うことを伝え、相手が「伝えたい」と言うことを理解することが必要です。そのためには、文化的・社会的・歴史的…な背景を知っておくことも重要です。 >英字新聞自体に慣れたい! 英字新聞にひたすら接するしか方法はありません。 英字新聞のある記事を選んで、理解する努力をしてみてください。辞書を引くのもOK、前もって関連するニュースを日本語で読むのもOKです。 前後関係が分かっていれば、分からない単語や熟語が出てきても何となく察しが付くはずです。 外国語の勉強は「習うより慣れろ」ですよ。
お礼
ありがとうございます。英語自体は去年から1年ぐらい勉強していますので読むこと自体は抵抗無いんですが、英字新聞が・・(笑) でも習うより慣れろ!本当ですね。余計なことは考えず、興味がわいたものを読んでみようとおもいます。ありがとうございます。