- ベストアンサー
ofについて
A good many towns in this country are of historical interest.(この国の多くの町は歴史的に興味深い)の英文の中で使われているofは、【~の性質を持つ】の意味として捉えてもいいのでしょうか?どなたか教えて下さい。宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは! これ、基本的文法事項です。 of + 抽象名詞 = 形容詞 of interest = interesting of value = valuable of importance = important 等々、文法書で確認して下さいね!スゴク重要です。 ★プラス・アルファーの知識 文法書に書いてないことで大事なことは なぜ interesting と言えばすむところを of interest と言うか、ってことです。それは、of ○○ interest の○○のところに形容詞が置けるからです。修飾しやすいんですね。 で、of historical interest で、歴史的に興味深い、ですね。もし interesting を使えば historically interesting でまままあ言えます。 でも、of major interest とか、of profoundly technical interest などだと、○○ interesting という形ではお手上げなんですね! さあ、これで、ワンランク・アップ!次のステージを目指して下さい! 以上、ご参考になれば幸いです。
その他の回答 (2)
- litsa1234
- ベストアンサー率28% (230/795)
>ofは、【~の性質を持つ】の意味として捉えてもいいのでしょうか? その通りです。属性を示しています。 例:She is a woman of beauty.「その女性は美を備えています。」 cf. She is a beautiful woman.「その女性は美しい、(と私は評価しています)。」 参考になれば幸いです。
お礼
回答ありがとうございました!ぜひ参考にさせて頂きます!
- goddamit
- ベストアンサー率24% (6/25)
実はA#1さんの学問的なご説明を拝見させていただき大変に勉強になったと喜んでいる者です。 文法的素養のない私としては、単純に: A good many towns in this country are (those = towns) of historical interest. であるとばかり思っていました。
お礼
回答ありがとうございました!私も大変勉強になりました!とても良かったと思います!ぜひこれを参考に頑張ろうと思います!
お礼
回答ありがとうございました!とても勉強になりました!ぜひ参考にさせて頂きます!