- ベストアンサー
間投詞の表記方法など教えてください
Samantabhaの回答
普通、長音(伸ばす音)は、音引き「ー」ではなく、ひらがなを重ねて使います。 辞書類を見ればわかると思いますが、ご質問の間投詞は、「えー」でも「えぇ」でもなく、「ええ」で載っています。 また、お上からのお達しでも、長音を表記する時の基準が示されています。以下のサイトの5にあります。 ↓ http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/t19860701002/t19860701002.html#top 公用文では一般に、音引きはカタカナの場合にのみ使用、小さな「ぇ」もカタカナで外来語表現するのに用いるくらいで、ひらがなの小さな「ぇ」というのはないと思います(上記サイトにも、あ行の小さな字は載っていません)。 以上は、公用文やビジネス文書などの公的な文書での決まり事ですので、個人的な手紙とか、小説などの表現手段としては、「えー」でも「えぇ」でも「えぇーっ」でも構わないと思います。
関連するQ&A
- 「あーれー」という間投詞の歴史
国語のカテゴリーにしようか迷いましたが、歴史で質問させてください。先日ベルサイユの薔薇という漫画を読んでいましたところ、2箇所で驚いた貴婦人が「あーれー」と言っていました。これは時代劇もののテレビ番組のなかで女性が驚いたときに発する声とばかり思っていました。「あーれー」という間投詞は江戸時代とかからあるのでしょうか?いつから「あーれー」ということばが使われだしたの?古事記とかにも見つかるんでしょうか?
- ベストアンサー
- 歴史
- “ Damnation! ” という間投詞は女性でも使うでしょうか
英語で、“ Damnation! ” という間投詞は、男性と同様に、女性も使うでしょうか? 英語には、男性的な語彙も女性的な語彙も無く、男女にほとんど違いは無いのでしょうか。 女性が使わない英単語があるとしたら、どういうものがあるのでしょうか。 そういう英単語の例がもしあったら、教えていただけないでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 英会話 相槌や間投詞、感動詞、感嘆詞など。
現在の英会話でよく使われる相槌や間投詞、感動詞、感嘆詞などを できるだけ、"たくさん"、"詳しく"、"正確に"、"わかりやすく"教えてください。 使われるシチュエーションや、 すごい!という意味でも、Awesome!やIncredible!やAmazing!に違いがあれば、違いなども詳しく書ける方は書いてください! Hey!は、おい!!みたいな強い口調なのか、やぁやぁみたいな柔らかい口調なのか等、ニュアンスも書いてください! そして、Awwwwとかはどんな発音なのか、説明は難しいかもしれませんが…書いてもらえると嬉しいです。 また、紛らわしくなる場合(たとえば、あぁであれば、日本語では悲しみを表したり、了承を表したりしますが、)表記をわかりやすく、または注などをつけて、明快にしてください! まとめの表みたいなものができたらいいなと思ってます。 たとえば、 ・へぇ~! ・なるほど。。 ・うんうん ・本当? ・え? ・うそー! ・まぁ ・なんていうか ・あぁ… ・ありえない! ・うーん… ・はぁ… ・うわっ ・やったー!! ・もぐもぐ ・おえっ ・まずい!! ・気持ち悪っ! ・おっと ・おお! ・がーん ・えーん ・えっと ・ふーん ・ん?? ・かっこいい! ・かわいい! ・すげぇ… ・最悪… ・超最高! ・死にそう‥ ・もうやだ… ・ははは ・やったね! ・残念だったね ・さあ! ・さぁね ・しーっ ・聞いて! ・ねぇねぇ ・知ってる? ・なんじゃそりゃ! ・(笑) ・(泣) ・(涙) ・(爆笑) ・(失笑) ・ぎゃああああ!! ・おおおおお!!!!(驚き) ・えへへ ・いえーい ・いいなぁ ・いいでしょ! ・はぁ?? ・やめて!! ・いいねぇ! ・ビミョー ・がんばれ! ・少し待って! ・もうちょっと待って! ・そうか? ・いや、それは違う! ・こら! ・おーい ・やぁ ・何だって!? ・それはそうとして、~ ・うまいぞ! ・いいぞ! ・いいかんじ! ・おやおや ・もう・・・ ・そうだろ? ・違う? ・でしょ? ・ほらね! ・もおー! ・くそっ! ・痛い! ・まぁね ・そうなの? ・あっそ ・えーと、あのー ・あほくさ ・オーマイガー ・べぇー ・しまった! ・うんと(言葉が詰まったとき) ・あっ ・そうそう(前文が肯定文のとき&否定文のとき) ・もしもし ・それっ ・さむっ ・むふふ ・ガーン ・で?? ・るんるん ・どんまい ・わかった! ・ひっひっひ ・やばい! ・きもい! ・危ない! ・嬉しい! ・はらへった! ・のど渇いた! ・言葉にできない! ・物悲しい… ・くさい! ・いいにおい! ・おいしそう! ・なにこれ? ・冗談だろ!? ・そっかぁ ・ありがとう ・わかる? ・そうですか ・いいの? ・おらおら~ ・っしゃああああ!! ・なにすんだよ! ・じゃまするな! ・助けて! ・それとって! ・ばかげてるよ ・おかしいなぁ ・うわぁーショック!! ・楽勝! ・難しい! ・ふぅ ・終わった! ・終わった? ・まだ? ・もう? ・いいよ ・やだよ ・駄目! ・んー… ・キーーーッ!! ・クーーッ! ・痺れるぅー! ・せーの ・ただいま ・おかえり ・いってきます ・いただきます ・ごちそうさま ・どいて! ・素敵! ・やるねぇ! ・そうはさせない! ・なーんだ ・(ニヤニヤ) ・ひぃ~ ・ほぉ ・ムッ ・やぁ ・ばぁ! ・きゃーー ・ひゃぁ ・ぎゃあ ・じゃあ ・もうむり ・許して、勘弁して ・許さん! ・おっとっと ・やってやろうじゃないの ・まかせとけって ・そうかもね ・よくわかんない ・いいんじゃないの? ・まぁまぁ ・キテるね~ ・おもしろいね! ・落ち着くー ・やっぱり ・そこはそうじゃない ・しらなかった! ・うそだよーん ・テンション高いね! ・テンション低いね! ・テンションあげろよ! ・んじゃこらぁ! ・だまれ! ・そうだよね! ・お疲れ様! 思いつくだけあげてみました!もう思いつかない…間投詞じゃないのもいっぱい入ってる(苦笑) 1対1対応じゃなくても、驚きを表すのはこれとこれと…とか、プレゼントをもらったときに思わず一言!みたいなものでもかまいません。 また、回答に、付けたしてもかまいませんし、質問してもかまいません! 辞書以上のものにしましょう!!! 長文失礼!!
- 締切済み
- 英語
- 間投詞的なbyって?:'By! You must 'ave emptied the oceans with this catch!'
こんにちは、いつもお世話になります。 現在、Josephine Cox著のThe Beachcomberを読んでいます。 その中で、こんな文がありました。 背景:老人が、漁船が大漁状態なのを見かけて、言ったセリフ。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 'By! You must 'ave emptied the oceans with this catch!' ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ このBy!は間投詞ポイのですが、僕の辞書には間投詞のByが載っていません。 ちなみに、別れ際ではなくて、出会い頭に言ったセリフなので、Byeの意味では無いと思います。 文脈からは、Wowの意味だと分かりますが、、何故にbyなのでしょうか? 舞台は1952年イギリスWest Bayです。 イギリス英語の死語か、何かでしょうか? 教えてください、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 他動詞+目的語+不定詞(分詞)
高校英語の文法についての質問なんですが他動詞、目的語のあとに不定詞や分詞がくるという文型があるのですがこの違いが分かりません。なぜ、不定詞や分詞を何を根拠に持ってくるのか?質問内容をうまく説明できないのですがこの違いについて教えてください。
- ベストアンサー
- 英語