• ベストアンサー

By yourself ? yourself

oneself のように ~self 又は ~selves という単語があるとおもうのですが、使用する際 by をつけるのかつけないのか悩みます。 例えば 自分でやれ! という文は do it yourself なのでしょうか?それとも do it by yourself なのでしょうか? どのようにして by をつける、つけないの判断をすればいいのでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#57682
noname#57682
回答No.2

do it yourself = 自分でしなさい 他の誰でもなくあなた自身での意味 do it by yourself = 自分で努力して・自分の力でしなさい 人に頼らず自力・単独での意味 by oneself = through one's own efforts 参考までに

その他の回答 (2)

noname#52835
noname#52835
回答No.3

#1です。申し訳ないのですが、誤った回答をしてしまいました。 #2の方がおっしゃっている通りです。 辞書のいう「改まった堅い」という解説は、yourselfなどではない 文字通りのoneselfのことのようです。 もうご覧になったかもしれませんが、ご質問のことについて下記のページで解説されています。 http://homepage1.nifty.com/Liberty/eigo3/15.htm

noname#52835
noname#52835
回答No.1

まず、~self[selves]の単語をここではひっくるめてoneselfと呼ぶことにします。 oneselfはそれ自体は代名詞なのですが、単独で副詞的に機能することもあります。 例:You have to do it yourself. この場合はoneselfにアクセントを置く必要があります。ただ、この用法は改まった堅い表現です。 なのでそういった場面ではないのであれば、by oneselfを使うことになります。 そういうわけで、質問の件に関してもDo it by yourself.を使った方が無難でしょう。 以上はコズミカ英和を参考にしています。

関連するQ&A