- 締切済み
By the time, by then 文
By the time I got to the party, most of the other guests had left. のようにby the time文より、後の文はもひとつ過去になるので had+ part participleになるのはわかるのですが、 I had a lot of work to do last night. I was very tired by the time I finished. By the time I finished my work, it was too late to go shopping. などは、 どのように考えればいいのでしょうか? by the timeの文と同時刻の出来事と考えてよいから同じ時制になるのでしょうか? また by the time と by that time (by then)に感覚の違いはあるのでしょうか? 例文を見てもよくわかりません。 よろしくお願いいたします。
- rinrin717
- お礼率98% (842/856)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
まず、by the timeは後ろに節が続くことが多いです。後続のwhenの省略とみなしてもよいのですが、実際にはwhenは省略される方が普通なのでby the timeを接続詞句と考えた方がよいです。一方、by that timeやby thenは副詞句です。 過去完了はちょっと複雑ですので必要のない場合は使いません。by the time I finished my workですと、主文(it was ...)よりも前の動作である可能性は高いのですが、その点を強調したいわけではないので単純過去形にするのが普通だと思います。
関連するQ&A
- by the time の意味のとり方
By the time, by then 文 By the time I got to the party, most of the other guests had left. のようにby the time文より、後の文はもひとつ過去になるので had+ part participleになるのはわかるのですが、 (1) I had a lot of work to do last night. I was very tired by the time I finished. (2) By the time I finished my work, it was too late to go shopping. (1)の文は by the time を whenのように訳してもいいのではないか? 「~終ったときにはとても疲れていた。」と。 (2)の文は 「~仕事を終えた頃には(までには) 買い物に行くのには遅くなりすぎていた。」となる。 この考え方は あってますでしょうか? 確認がしたいです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文法 by the time
by the time finish work, I'll be tired という例文がありました。なぜ 未来完了形のI'll have been tired とならないのでしょうか? あと、「恋愛にはもう満足した」というときは、I'm now satisfied with love stuff でいいのでしょうか?? わかる方、説明よろしくお願いいたします!
- ベストアンサー
- 英語
- 不定詞+完了形について
「週の終わりにはその仕事を終わらせるつもりです」 と表現したいのですが下記の2文で迷っています。 (1) I expect to finish the work by the end of the week (2) I expect to have finished the work by the end of the week 完了させるというニュアンスなので未来完了時制を持つ(2)だと思っているのですが、(1)のように単純未来でも可能なのかな?とも思っています。 実際はどちらが正しいでしょうか? お知恵を下さいm(_ _)m
- 締切済み
- 英語
- 考え方があっているか見てください。
すみません、この考え方が適正か見てもらっていいですか? (1)I had worked for this company for five years when I got married. 「結婚した時には この会社で5年は働いていた。」 (2)I had worked for this company for five years until I got married. 「私が結婚するま5年間この会社で働いていた。」 →今も働いているかまでは 言っていない。 NG (3)I had worked for this company for five years by the time I got married. これは よくない文。 I had finished my contract by the time I got married. So I needed to renew it. ならいい文といえる。理由はby the timeは主文の完了した動作を表すから そのような動詞が用いられる文に使われるから。 これが適正な考えか また例外などがあるかなどを教えて欲しいです。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 適切なものをお願いします。
Two years have passed[] I got a part-time job. 1,from 2,before 3,since 4,until When I was in high school,I[] to the tennis team. 1,belong 2,belonged 3,was belonging 4,have belonged You must come home before it [] dark. 1,get 2,gets 3,got 4,will get My father[]Narita Airport for America yesterday morning. 1,leaves 2,left 3,has left 4,had left I []my homework by the time the soccer game starts. 1,finished 2,have finished 3,had finished 4,will have finished
- ベストアンサー
- 英語
- 英語
I was supposed to participate in the rally of football on the day. However, I made a lot of mistakes on the morning of the day. First, I got up at time when I had to gather in the station. Next, I was not able to find the stop of the bus to go to the ground of the rally easily. Finally, I kept walking for as much as 30 minutes, because I lose my way after it had got off the bus. この文に文法上の間違いがあれば教えてください。解る方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の添削おねがいします!!
下のABCDEを正しい順番に並び替えて、それにあったタイトルをつけ、さらに綺麗な文になるようにSIGNAL WORDSをいれなさい。 A.When she got home,she was tired. B.She left home at 7. C.She got up and changed her clothes. D.She got to work at 8:15. E.Work was so hard that she had no time for lunch. という問題で私は Her life is very hard. First,she got up and changed her clothes. Morover,she got to work at 8:15. Furthermore,work was so hard that she had no time for lunch. Also,she left home at 7. Therefore,when she got home,she was tired. というタイトルとSIGNAL WORDS(上文のFirst,Morover,Furthermore,など)をいれました。添削お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 自分で解いてみたのですが…
添削をお願いします。 ( )に入る適語を選べ。 1.She will call you back as soon as she ( ) her homework. finished, finishes, will finish, had finished 解答 had finished 2. I enjoy Shakespeare's works. Up to now I ( ) three of his plays. had read, have read, was reading, am reading 解答 was reading 3. By the time he retires my father ( ) for almost thirty years. will work, will have worked, has worked, will has worked 解答 will has worked よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文
英文の和訳をよろしくお願いします! "All the voyages I have made are like works of art to me. Now I have completed a great work," said Horie when he got off the yacht. By "a great work" he meant the three around-the-world voyages he had made. In fact, this was the thord time he had sailed around the world by yacht.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 とても なるほど! です。 すみません、ちょっと深く知る必要があるので、補足に質問を入れさせていただいてよろしいでしょうか? またお付き合いいただけることを願っています。
補足
>過去完了はちょっと複雑ですので必要のない場合は使いません。 すみません、お忙しいところ もしもしお時間がゆるせば教えていただけると とてもうれしいです。 これなんですが、 過去完了の必要な場合 って どんなときでどんな例文があるものなのでしょうか? 日常会話でもありますか? よろしくおねがいいたします。