- ベストアンサー
韓国人の方 お願いします。
韓国語の「舌打ち」の単語の発音 これを韓国人に通じるようアルファベットで表すとどうなりますか? ホームステイや旅行で日本に来る韓国人に 「舌打ちは日本では喧嘩の原因になります。」と伝えたいのですが、 どうもWeb翻訳が「舌打ち」の単語だけ変なのです。 そこでアルファベットで伝えたいと思います。 私の韓国語辞書には「ヒョルル チャム」と書いていますが、 hyorr cham で通じるでしょうか? なるべく韓国人の方か、韓国留学経験の有る方に回答お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
上の文章では、「ヒョルル チャム(舌打ち)」よりは、「舌打ちをすること(ヒョルル チャヌン ゴッgot)」という方が正しいです(韓国語では)。 ヒョルル チャヌン ゴスン(舌打ちをすることは) → click one's tongue → hyo-rul cha-nun gosun で分かると思います。
お礼
omwさん、回答有難うございました。 独学で韓国語を学んでいるのですが、やはりなかなか進まなくて・・・ 本当に助かりました。 これで韓国から日本に来る人たちに知らせることができます。 悪意が無いのに、文化や習慣の違いで険悪になるのは避けたいですからね。 感謝します。m(_ _)m 韓日友好 (^o^)/