• 締切済み

僧の名前が読めません

日本史でのことなのですが、 『増證』という僧の名前の読み方が分かりません…。 最勝寺領だった信濃国小川御荘の預所の僧だった人です。

みんなの回答

回答No.1

證は、証の旧字です。 増證で、ぞうしょう、でしょう。

関連するQ&A

  • 「 字を間違えやすい 」 著名人の名前

     いつもお世話になっております。  人の名前を手書きしたり、ワープロで打った時に、字を書き間違えたりした経験は、ございますでしょうか?  私は何度も、このサイトで、字を “ 誤入力 ” した事が、ございますので、人の事は、とやかく言えないのですが ・ ・ (^^;)   また、その漢字だと思い込んでいて、実は違う漢字だった・・という事も、あるかもしれませんね。このサイト内では、「 萩 」( はぎ ) と 「 荻 」( おぎ )を書き間違えやすい・・という御意見を戴いた事が、あります。  私は、これまで、モー娘。の 「 小川麻琴 」 が、「 小川真琴 」 になっているのをTVで何度となく見てきましたね。  プロの番組制作者の方でも間違えてしまうので、「“ 字 ” を間違えやすい名前 」の代表といえるでしょう。  皆様の中で、著名人の名前で、字を書き間違えたり、間違っているのを見た事がある名前が、ございましたら、 カテゴリは 「 タレント 」 でございますが、芸能人でなくても、スポーツ選手などの著名人の名前でもよろしいですので、 どうぞ御紹介よろしくお願いいたします。   ( 文中敬称略 )

  • 水の規模によって名前を教えてください

     日本語を勉強中の中国人です。水の規模によって名前を教えてください。たとえば、一番大きなのは「海」と言い、その次は「川」で、その次は「湖」で、その次は……のようです。ちなみに、「渓流」と「せせらぎ」と「小川」は同じものでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 村(あるいは町)の名前を教えてください

    琵琶湖の北側にある村(町)でハリエという名前の漢字をどう書くのか教えてください。そこは水がすごくきれいで家々の前に小川が流れ鯉が泳いでいるそうです。いろいろ調べたのですが、わかりませんでした。500人くらいの人が住んでいるところです。観光客が訪れるらしいのですが、ご存知の方がいらっしゃいましたらぜひ教えてください。よろしくお願いします。

  • スペイン系ハーフの名前について

    スペイン系ハーフの名前について質問です。 父親が日本人で母親がスペインの方とします。 ファーストネーム・ミドルネーム・(父親の姓)ラストネーム (例・レイナ・若菜・小川) 上記のようになるのか・・それとも・・違うのか・・ 色々調べる内に・・なんだか頭がゴチャゴチャになってしまって、 よく分からなくなってしまいました;;。 どなたか・・上記の例で大丈夫なのか教えてください(;д;)。

  • 名前で聞きたいことがあります。

     クラスに宋というクラスメイトがいたんですが、中国の方でしょうか 。当然日本語で話し日本人だと思ってましたが、今になり違うのではないかと思い始めたのですが、日本人にもこういう名前の人はいるのですか。   それと自分の名前の由来も確かめたいのですが、そういうことがわかるサイトがあれば教えてください。

  • 名前で呼ばれるのが恥ずかしい

    こんにちはー。私の名前は・・瑠希愛っていいます。HNみたいですが本名です。 現在高校2年です。回りに同じような名前の人がいないし名前で激しく浮きまくっています。 なので名前で「るっきーにゃ」とか言われるんですが、同じような経験の人いますか? そもそも「瑠」ってそれ自身でどういう意味なんだろう…。辞書調べても微妙。。。 るきあって日本人の名前じゃないですよね?(涙)

  • 「ん」で始まる人の名前

    日本人で「ん」で始まる名前の人っているのでしょうか。たとえば、「んたろう」とか…。そんな名前をきいたことありますか?

  • 名前

    名づけの本に日本語の名前で英語にするとよくない名前に リクというのがのっています どういう意味だからでしょうか? lick(なめる)という意味だからでしょうか? でもrickってよばれる人いますよね?

  • 欧米人がエキゾチックだと感じる日本人の名前

    日本人(1人)と欧米人(数人)が、”沢山の日本人の名前がローマ字で書いてある紙?”を見ながら日本人の名前について色々話しているのを聞いたという友人がいるんです。 海外でのことです。紙を見てないので、どんな名前だったのかは分からなかったようですが、その外人達が話していた内容は、「変な名前だな」とか「エキゾチックな名前だな」とか、あと、日本人の人が何度も「これは”ヤマダ”って読む」みたいな事を言ってるのに、その外人達はうまく発音できないようでした。 すごく興味深い話です・・そして欧米の人は、日本人のどんな名前がエキゾチックだと思うのか、すごく気になりました。どういう名前だとそう思うのでしょうか??日本人である私には想像もつきません。 もしご存知の人いらっしゃれば是非教えてほしいです! 日本の「ナオミ」という名前が外人にとってはそういうエキゾチックな感じだと昔聞いたことありますが・・。 他にどんなのがあるんでしょうか?

  • 外国の名前

    日本ではキラキラネームと呼ばれるような、変わった名前、難読な名前の人がいますが、外国でもそのような名前はあるのでしょうか?